Tiken Jah Fakoly - Sors de ma télé - translation of the lyrics into German

Sors de ma télé - Tiken Jah Fakolytranslation in German




Sors de ma télé
Geh aus meinem Fernseher
Sors de ma télé
Geh aus meinem Fernseher
T'es toujours au journal télévisé
Du bist immer in den Nachrichten
T'as appris à promettre et à causer
Du hast gelernt zu versprechen und zu reden
Tu fais des plans sur la comète Halley
Du machst Pläne für den Kometen Hale-Bopp
On y croît on y est jamais allé
Wir glauben daran, waren aber nie dort
On est désolés
Es tut uns leid
Sors de ma télé
Geh aus meinem Fernseher
Tu nous endors tu dis qu'on est des frères
Du wiegst uns ein, sagst, wir seien Brüder
Et tant pis si tu penses le contraire
Egal, ob du es anders denkst
Tu dis que t'as trouvé le médicament
Du sagst, du hast die Medizin gefunden
Le bon remède mais tu dis pas comment
Das richtige Mittel, aber sagst nicht wie
Tu fais des gestes avec les bras
Du machst Gesten mit den Armen
Tu dis qu'un jour le peuple te comprendra
Sagst, eines Tages wird das Volk dich verstehen
Qu'il faut un chef pour montrer le chemin
Dass ein Anführer den Weg zeigen muss
Que le bonheur c'est pour demain
Dass das Glück von morgen ist
Sors de ma télé
Geh aus meinem Fernseher
Tu fais de belles phrases la main sur le cœur
Du machst schöne Sätze, Hand aufs Herz
Mais la fin de tes phrases on la connaît par cœur
Aber das Ende deiner Sätze kennen wir auswendig
On pourrait même si tu laisses ta place
Wir könnten, wenn du deinen Platz räumst
Faire le discours à ta place
Die Rede für dich halten
Tu dis Afrique pour être sûr qu'on t'écoute
Du sagst Afrika, nur damit man dir zuhört
Tu dis Afrique après tout qu'est ce que ça coûte
Du sagst Afrika, was kostet es schon
Tu dis qu'à tout peuple il faut un guide
Du sagst, jedes Volk braucht einen Führer
Tu dis courage les caisses sont vides
Du sagst Mut, die Kassen sind leer
Sors de ma télé
Geh aus meinem Fernseher
Tu dis qu'il faut payer les dettes du FMI
Du sagst, wir müssen die Schulden beim IWF zahlen
Jusqu'au dernier centime pour être parmi
Bis zum letzten Cent, um dabei zu sein
Tu dis qu'on sera les meilleurs élèves de la classe
Du sagst, wir werden die besten Schüler der Klasse sein
Et qu'il est mort le temps des luttes de classe
Und dass die Zeit des Klassenkampfs vorbei ist
Sors de ma télé
Geh aus meinem Fernseher





Writer(s): Quarmby Jonathan Hugh, Doumbia Moussa, Naim Thomas Gilbert, Cherfi Magyd


Attention! Feel free to leave feedback.