Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonton d'America - Live Salle Pleyel
Onkel aus Amerika - Live Salle Pleyel
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Il
est
arrivé
Oncle
Ben's
avec
un
drapeau
Er
ist
angekommen,
Uncle
Ben's
mit
einer
Flagge
Voici
du
riz,
il
ne
colle
jamais!
Hier
ist
Reis,
er
klebt
niemals!
Il
ne
nous
restait
plus
que
la
peau
sur
les
os
Uns
blieb
nur
noch
Haut
auf
den
Knochen
Alors
distribution
de
Dakar
à
Lomé
Also
Verteilung
von
Dakar
bis
Lomé
C'était
du
riz
long
grain
américain
Es
war
amerikanischer
Langkornreis
Des
sacs
partout
mais
pas
un
seul
bouquin
Säcke
überall,
aber
kein
einziges
Buch
Les
hommes
ont
dit
puisque
c'est
dans
les
colis
Die
Männer
sagten,
da
es
in
den
Paketen
ist
Qu'on
trouve
à
manger,
nous,
on
reste
au
lit
Dass
man
Essen
darin
findet,
bleiben
wir
im
Bett
Il
nous
a
donné
la
recette
du
bonheur
Er
hat
uns
das
Rezept
für
das
Glück
gegeben
Il
nous
a
même
donné
l'heure
Er
hat
uns
sogar
die
Zeit
gegeben
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Il
est
arrivé
habillé
comme
un
cow-boy
Er
kam
an,
gekleidet
wie
ein
Cowboy
Il
était
beau
comme
un
paquet
de
clopes
Er
war
schön
wie
eine
Schachtel
Zigaretten
Avec
dans
sa
hotte
la
dernière
game-boy
Mit
dem
neuesten
Game
Boy
in
seinem
Sack
Et
des
jouets
de
toute
sorte
Und
Spielzeug
aller
Art
Des
jouets
qui
valaient
une
fortune
Spielzeug,
das
ein
Vermögen
wert
war
Et
une
fusée
pour
aller
sur
la
lune
Und
eine
Rakete,
um
zum
Mond
zu
fliegen
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
On
a
joué,
quand
les
piles
se
sont
usées
Wir
haben
gespielt,
als
die
Batterien
leer
waren
Le
cow-boy
a
repris
sa
game-boy
Nahm
der
Cowboy
seinen
Game
Boy
zurück
Il
a
dit
aux
moutons
fini
de
danser!
Er
sagte
zu
den
Schafen:
Schluss
mit
Tanzen!
C'est
moi
le
shérif
et
vous
serez
les
bad
boys
Ich
bin
der
Sheriff
und
ihr
werdet
die
Bad
Boys
sein
On
a
beau
dire,
mais
quand
on
est
nu
Man
kann
sagen,
was
man
will,
aber
wenn
man
nackt
ist
Même
au
diable,
on
souhaite
la
bienvenue
Heißt
man
sogar
den
Teufel
willkommen
Il
a
fait
tous
les
endroits
habités
Er
ist
durch
alle
bewohnten
Orte
gezogen
Et
c'est
ainsi
qu'aux
quatre
coins
de
la
planète
Und
so
kommt
es,
dass
an
allen
Ecken
des
Planeten
On
est
tous
assis
à
faire
la
même
dictée
Wir
alle
dasitzen
und
dasselbe
Diktat
schreiben
Tous
à
manger
la
même
bouillie
dans
l'assiette!
Alle
denselben
Brei
auf
dem
Teller
essen!
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Il
a
pris
tout
le
zinc
pour
en
faire
le
métro
Er
hat
das
ganze
Zink
genommen,
um
die
U-Bahn
daraus
zu
machen
Il
a
pris
nos
cheveux,
s'est
fait
la
coupe
afro
Er
hat
unsere
Haare
genommen,
sich
einen
Afro
geschnitten
Il
a
pris
tout
le
café,
il
a
pris
tout
le
cuivre
Er
hat
den
ganzen
Kaffee
genommen,
er
hat
das
ganze
Kupfer
genommen
Il
est
parti
sans
nous
laisser
la
marche
à
suivre!
Er
ist
gegangen,
ohne
uns
zu
sagen,
wie
es
weitergeht!
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moussa Doumbia, Tyrone Downie, Magyd Cherfi
Attention! Feel free to leave feedback.