Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonton d'America
Onkel aus Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Il
est
arrivé
Oncle
Ben's
avec
un
drapeau
Er
kam
mit
einer
Flagge,
Onkel
Ben's
im
Gepäck
Voici
du
riz:
il
ne
colle
jamais
Hier
ist
Reis:
der
klebt
niemals
an
Ils
ne
nous
restaient
plus
que
la
peau
sur
les
os
Wir
hatten
nur
noch
Haut
und
Knochen
übrig
Alors
distribution
de
Dakar
à
Lomé
Also
Verteilung
von
Dakar
bis
Lomé
C'était
du
riz
long
grain
americain
Es
war
langkörniger
amerikanischer
Reis
Des
sacs
partout
mais
pas
un
seul
bouquin
Säcke
überall,
aber
kein
einziges
Buch
Les
hommes
ont
dit
puisque
c'est
dans
les
colis,
Die
Männer
sagten,
wenn's
in
den
Paketen
ist,
Qu'on
trouve
à
manger
nous
on
reste
au
lit
dann
bleiben
wir
im
Bett,
solange
wir
was
zu
essen
finden
Il
nous
a
donné
la
recette
du
bonheur
Er
gab
uns
das
Rezept
fürs
Glück
Il
nous
a
même
donner
l'heure
Er
gab
uns
sogar
die
Uhrzeit
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Il
est
arrivé
habillé
comme
un
cow-boy
Er
kam
an,
gekleidet
wie
ein
Cowboy
Il
etait
beau
comme
un
paquet
de
clopes
Er
war
schön
wie
ein
Päckchen
Zigaretten
Avec
dans
sa
hotte
la
dernière
gameboy
Mit
der
neuesten
Gameboy
in
seinem
Sack
Et
des
jouets
de
toutes
sortes
Und
Spielzeug
aller
Art
Des
jouets
qui
valaient
une
fortune
Spielzeug,
das
ein
Vermögen
wert
war
Et
une
fusée
pour
aller
sur
la
Lune
Und
eine
Rakete,
um
zum
Mond
zu
fliegen
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
On
a
joué,
quand
les
piles
se
sont
usées
Wir
spielten,
als
die
Batterien
leer
waren
Le
cow-boy
a
repris
sa
gameboy
Nahm
der
Cowboy
seinen
Gameboy
zurück
Il
a
dit
aux
moutons,
fini
de
danser,
Er
sagte
zu
den
Schafen,
Schluss
mit
dem
Tanzen,
C'est
moi
l'sheriff
vous
serez
les
bads
boys
Ich
bin
der
Sheriff,
ihr
seid
die
Bad
Boys
On
a
beau
dire
mais
quand
on
est
nu
Man
kann
sagen,
was
man
will,
aber
wenn
man
nackt
ist
Même
au
Diable,
on
souhaite
la
bienvenue
Heißt
man
selbst
den
Teufel
willkommen
Il
a
fait
tous
les
endroits
habités
Er
besuchte
alle
bewohnten
Orte
Et
c'est
depuis
qu'aux
quatre
coins
de
la
planète
Und
seitdem
wird
in
allen
Ecken
der
Welt
On
est
tous
assis
à
faire
la
même
dictée
Das
gleiche
Diktat
geschrieben
Tous
à
manger
la
même
bouillie
dans
l'assiette
Alle
essen
den
gleichen
Brei
aus
dem
Teller
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Il
a
pris
tout
le
zinc
pour
en
faire
le
métro
Er
nahm
das
ganze
Zink,
um
die
U-Bahn
zu
bauen
Il
a
pris
nos
cheveux,
s'est
fait
la
coupe
afro
Er
nahm
unsere
Haare,
schnitt
sich
den
Afro
Il
a
pris
tous
nos
café,
il
a
pris
tout
le
cuivre
Er
nahm
all
unseren
Kaffee,
nahm
das
ganze
Kupfer
Il
est
parti
sans
nous
laisser
la
marche
à
suivre
Er
ging,
ohne
uns
eine
Anleitung
zu
hinterlassen
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Tonton
d'America
Onkel
aus
Amerika
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Downie, Moussa Doumbia, Magyd Cherfi
Attention! Feel free to leave feedback.