Tiken Jah Fakoly - Viens voir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiken Jah Fakoly - Viens voir




Viens voir
Приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Toi qui parles sans savoir
Ты, которая говоришь, ничего не зная
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Toi qui parles sans savoir
Ты, которая говоришь, ничего не зная
Bamako Abidjan ou Dakar
Бамако, Абиджан или Дакар
Sierra Leone Namibie Kenya
Сьерра-Леоне, Намибия, Кения
Viens voir
Приди и посмотри
Mon Afrique n'est pas ce qu'on te fait croire
Моя Африка не такая, какой тебе её представляют
Pourquoi toujours les mêmes visages
Почему всегда одни и те же лица
Pourquoi toujours les mêmes commentaires
Почему всегда одни и те же комментарии
Pourquoi toujours les mêmes reportages
Почему всегда одни и те же репортажи
A les écouter
Если их послушать,
Mon Afrique ne serait que sécheresse et famine
Моя Африка это только засуха и голод
Quand on les écoute
Когда их слушаешь,
Mon Afrique ne serait que combats et champs de mines
Моя Африка это только сражения и минные поля
Viens voir
Приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Toi qui parles sans savoir
Ты, которая говоришь, ничего не зная
Mon Afrique n'est pas ce qu'on te fait croire
Моя Африка не такая, какой тебе её представляют
Pas un mot sur l'Histoire de ce continent
Ни слова об истории этого континента
Sur les civilisations et les richesses d'antan
О цивилизациях и богатствах прошлого
Aucun mot sur le sens des valeurs
Ни слова о смысле ценностей
Des gens qui t'accueillent la main sur le cœur
Людей, которые принимают тебя с открытым сердцем
Viens voir
Приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Toi qui parles sans savoir
Ты, которая говоришь, ничего не зная
Mon Afrique n'est pas ce qu'on te fait croire
Моя Африка не такая, какой тебе её представляют
Africa n'est pas ce qu'on te fait croire
Африка не такая, какой тебе её представляют
Viens dans nos familles
Приди в наши семьи
Viens dans nos villages
Приди в наши деревни
Tu sauras ce qu'est l'hospitalité
Ты узнаешь, что такое гостеприимство
La chaleur, le sourire, la générosité
Тепло, улыбки, щедрость
Viens voir ceux qui n'ont rien
Приди и посмотри на тех, у кого ничего нет
Regarde comme ils savent donner
Посмотри, как они умеют отдавать
Et tu repartiras riche
И ты уйдешь богатой
Et tu ne pourras pas oublier
И ты не сможешь забыть
Viens voir
Приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Toi qui parles sans savoir
Ты, которая говоришь, ничего не зная
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Viens voir, viens voir
Приди и посмотри, приди и посмотри
Toi qui parles sans savoir
Ты, которая говоришь, ничего не зная





Writer(s): Michel D'inca, Moussa Doumbia, Quilez Andre Avelino, John Baptiste David Macmillian, Abadie Jean Marie


Attention! Feel free to leave feedback.