Tiki Taane - Music Has Saved Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiki Taane - Music Has Saved Me




Spoken: For me you know when I heard it,
Произнесено: Для меня ты знаешь, когда я это услышал.,
I was slight,
Я был хрупок,
This is something of a connection here,
Здесь есть что-то вроде связи,
And it struggled.
И оно боролось.
It's a struggle,
Это борьба,
It's about to struggle.
Он вот-вот начнет бороться.
When I was growing up,
Когда я рос,
With my struggles as well.
И с моей борьбой тоже.
I'm being a young minor kid,
Я веду себя как маленький несовершеннолетний ребенок,
Crying up in a white world.
Плачу в белом мире.
Then in Christchurch,
Потом в Крайстчерче,
Being the only minor kid in my school.
Будучи единственным несовершеннолетним ребенком в своей школе.
So I've never been shit...
Так что я никогда не был дерьмом...
Yo, all of this went out,
Йоу, все это вышло наружу,
All of that to get to youth.
Все это для того, чтобы добраться до молодежи.
Life on the streets has burned out,
Жизнь на улицах выгорела дотла,
Everyday's a struggle.
Каждый день - это борьба.
For was it for music,
Было ли это ради музыки,
I would've known,
Я бы знал,
Well I'd be here.
Что ж, я был бы здесь.
Music has given me life,
Музыка дала мне жизнь,
Away from the streets of man strife.
Подальше от улиц, где царит человеческая рознь.
No more dance on my eyes,
Больше никаких танцев в моих глазах.,
Music has saved my life.
Музыка спасла мне жизнь.
Out on the street has burned out,
Снаружи, на улице, все выгорело,
Even police will hurt y'all.
Даже полиция причинит вам вред.
Can't see an heck-on future.
Не вижу ни черта в будущем.
Why should I stay?
Почему я должен оставаться?
One: I was a young kid,
Первое: я был маленьким ребенком,
Never question what I did.
Никогда не подвергай сомнению то, что я сделал.
Walking on the dark side,
Хождение по темной стороне,
Heaven's forbid.
Боже упаси.
But I'm a changed man.
Но я изменился.
No more blood on my hands.
Больше никакой крови на моих руках.
Life on the street,
Жизнь на улице,
Lead your prisonal gangs.
Возглавьте свои тюремные банды.
I hit the crossroad,
Я выехал на перекресток,
Myself for god knows.
Сам, бог свидетель.
All the bad things I've done,
Все те плохие вещи, которые я совершил,
Hurt my soul.
Ранило мою душу.
There's a truth,
Это правда,
It's because if it wasn't for you,
Это потому, что если бы не ты,
I'll be kicking the streets,
Я буду вышагивать по улицам,
Hanging with the wrong crew.
Тусовался не с той командой.
You see I learned the hard way,
Видишь ли, я научился на горьком опыте,
And with the hard way,
И с этим нелегким путем,
I learned,
Я научился,
If you play with fire,
Если ты играешь с огнем,
I'm surely it can burn so.
Я уверен, что это может так гореть.
I know I can't change my past,
Я знаю, что не могу изменить свое прошлое,
But I gotta do a shot,
Но я должен попытаться,
Make up my future lads.
Придумай моих будущих парней.
Avril will own this on to you.
Аврил расскажет тебе об этом.
Stripping for the love of it.
Раздеваюсь из любви к этому.
It's like I'd always do.
Я бы всегда так поступал.
I'll respect that,
Я буду уважать это,
Never abuse it.
Никогда не злоупотребляйте этим.
To why it's a nature,
К тому, почему это природа,
Religion is my music.
Религия - это моя музыка.
Two: I gotta stay put again on youth,
Второе: я снова должен оставаться на месте в "юности".,
It started right here.
Это началось прямо здесь.
Now with the local booth,
Теперь с местным стендом,
I know another greatest empty let you gonna hear.
Я знаю еще одну величайшую песню, которую ты услышишь.
But it comes down on to see if you care.
Но все сводится к тому, чтобы посмотреть, не все ли тебе равно.
About the future,
О будущем,
Round for everything it will hold.
Раунд за все, что в нем будет.
Are you gonna sue back what you'll
Ты собираешься отсудить обратно то, что тебе причитается
Will unfold?
Развернется ли?
Why you gonna try to help to put boots on the back,
Почему ты собираешься попытаться помочь надеть ботинки на спину,
And get to troubled youth for spying.
И попадет к проблемной молодежи за шпионаж.
Back on track.
Возвращаемся в нужное русло.
Another religious puts some times,
Другой религиозный деятель ставит несколько раз,
I gotta pray.
Я должен помолиться.
Just to wake up,
Просто чтобы проснуться,
Make foodie troubles of my day.
Доставляешь мне неприятности из-за гурмана.
I see so many people,
Я вижу так много людей,
That somehow it's a way.
Что каким-то образом это выход.
Beat 'em by the sister moves,
Обыграй их с помощью сестринских приемов,
Nothing more to say.
Больше мне нечего сказать.
I have a dream,
У меня есть мечта,
That I wanna send along down,
Что я хочу отправить вместе с тобой вниз,
Start a family on my own piece of ground.
Завести семью на своем собственном клочке земли.
And have a baby girl,
И родить девочку,
But I'm actually afraid.
Но на самом деле я боюсь.
To bring her up in this world,
Чтобы воспитать ее в этом мире,
To round about play her some frage.
Чтобы поиграть с ней в какой-нибудь фрадж.
Music has saved me.
Музыка спасла меня.
No more than trouble.
Не более чем неприятности.
Music has saved me,
Музыка спасла меня,
Away from the streets now.
Теперь подальше от улиц.
Music has saved me.
Музыка спасла меня.
No more than trouble.
Не более чем неприятности.
Thank you,
Спасибо,
You saved me.
Ты спас меня.





Writer(s): Peter Wadams, Nathan Taane Tinorau


Attention! Feel free to leave feedback.