Tikkle Me - Cliffhanger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tikkle Me - Cliffhanger




Cliffhanger
На краю
I tried to walk the mountain
Я пыталась взойти на гору,
But you pushed me off the cliff
Но ты столкнул меня с обрыва.
Where's the logic in that, huh?
Где в этом логика, а?
Where's the logic in that, huh?
Где в этом логика, а?
I gave you all milk and honey
Я отдала тебе молоко и мед,
But you lied there cold and still
Но ты лежал такой холодный и недвижный.
Where's the magic in that, huh?
В чем тут волшебство, а?
Where's the magic in that?
В чем тут волшебство?
Where's the magic in that?
В чем тут волшебство?
Don't you know I would have loved you
Разве ты не знаешь, я бы полюбила тебя,
Like I've never loved anyone before
Как никого прежде.
I would have loved you
Я бы полюбила тебя,
Like I've never loved anyone for sure
Как никого и никогда, точно.
I could have loved you
Я бы смогла полюбить тебя,
Yes I would have until I die
Да, я бы любила тебя до самой смерти.
I would have loved you
Я бы полюбила тебя,
But you didn't even care to say goodbye
Но ты даже не удосужился попрощаться.
I showed you heaven
Я показала тебе рай,
But you chose to show me hell
Но ты предпочел показать мне ад.
Where's the logic in that, huh?
Где в этом логика, а?
Where's the logic in that, huh?
Где в этом логика, а?
I was so close to falling
Я была так близка к тому, чтобы влюбиться,
Then you chose to break the spell
Но ты предпочел разрушить чары.
Where's the magic in that, huh?
В чем тут волшебство, а?
Where's the magic in that?
В чем тут волшебство?
Where's the magic in that?
В чем тут волшебство?
Don't you know I would have loved you
Разве ты не знаешь, я бы полюбила тебя,
Like I've never loved anyone before
Как никого прежде.
I would have loved you
Я бы полюбила тебя,
Like I've never loved anyone for sure
Как никого и никогда, точно.
I could have loved you
Я бы смогла полюбить тебя,
Yes I would have until I die
Да, я бы любила тебя до самой смерти.
I would have loved you
Я бы полюбила тебя,
But you didn't even care to say goodbye
Но ты даже не удосужился попрощаться.
Stupid Cupid
Глупый Купидон,
No need to bother
Не нужно беспокоиться.
I have built a shield for my heart
Я выстроила щит для своего сердца.
Oh, stupid Cupid
О, глупый Купидон,
Don't want another round of this game
Не хочу еще один раунд в эту игру.
It only tears me apart
Это только разрывает меня на части.
Don't you know I would have loved you
Разве ты не знаешь, я бы полюбила тебя,
Like I've never loved anyone before
Как никого прежде.
I would have loved you
Я бы полюбила тебя,
Like I've never loved anyone for sure
Как никого и никогда, точно.
I could have loved you
Я бы смогла полюбить тебя,
Yes I would have until I die
Да, я бы любила тебя до самой смерти.
I would have loved you
Я бы полюбила тебя,
But you didn't even care to say goodbye
Но ты даже не удосужился попрощаться.





Writer(s): Frida Herchenrother, Niels Lielsen


Attention! Feel free to leave feedback.