Lyrics and translation Tiktak - Aivan Sama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kädessä
polttaa
vika
vitonen
В
руке
горит
последняя
пятёрка
Mä
katuja
vieraita
kuljen
Я
брожу
по
чужим
улицам
Iloja
tuhlaan
ja
kävelen
vaan
pois
Транжирю
радости
и
просто
ухожу
Mul
ei
oo
syytä
olla
sulle
vihainen
У
меня
нет
причин
злиться
на
тебя
Mä
tajuan
kyllä
mut
mä
lähden
Я
понимаю,
но
я
ухожу
Elämä
on
mun
vika
vitonen,
joo-o
Жизнь
- моя
последняя
пятёрка,
да-а
Sä
elät
yhdeksästä
viiteen
ja
takaisin
Ты
живёшь
с
девяти
до
пяти
и
обратно
Et
äisin
unta
saa
Не
можешь
уснуть
до
утра
Sun
pää
on
paineesta
sekaisin
Твоя
голова
от
давления
свихнулась
Koiran
elämää
Собачья
жизнь
Mulle
on
aivan
sama,
yhdentekevää
Мне
всё
равно,
безразлично
Mikä
sun
maailmasi
pyörittää
Что
вращает
твой
мир
Mä
en
voisi
vähempää
välittää
Мне
меньше
всего
на
это
дело
Jos
rahat
loppuu
ja
juna
jättää
Если
деньги
кончатся
и
поезд
уйдёт
Sä
elät
koiran
elämää
Ты
живёшь
собачьей
жизнью
Hihnat
kiristää
Поводок
душит
On
aivan
sama,
yhdentekevää
Мне
всё
равно,
безразлично
Jos
sä
vietät
koiran
elämää
Если
ты
ведёшь
собачью
жизнь
Sateinen
päivä,
vika
vitonen
Дождливый
день,
последняя
пятёрка
Maitokahvi,
kiitti,
pidä
loput
Кофе
с
молоком,
спасибо,
оставь
сдачу
Mä
sinua
mietin
ja
kävelen
vaan
pois
Я
думаю
о
тебе
и
просто
ухожу
Ne
urotekoja
vaatii
ja
rahoja
laskee
Они
требуют
подвигов
и
считают
деньги
Huolet
painaa
Заботы
давят
Sateinen
päivä
ja
mä
kävelen
vaan
pois
Дождливый
день,
и
я
просто
ухожу
Sä
elät
yhdeksästä
viiteen
ja
takaisin
Ты
живёшь
с
девяти
до
пяти
и
обратно
Et
äisin
unta
saa
Не
можешь
уснуть
до
утра
Sun
pää
on
paineesta
sekaisin
Твоя
голова
от
давления
свихнулась
Koiran
elämää
Собачья
жизнь
Mulle
on
aivan
sama,
yhdentekevää
Мне
всё
равно,
безразлично
Mikä
sun
maailmasi
pyörittää
Что
вращает
твой
мир
Mä
en
voisi
vähempää
välittää
Мне
меньше
всего
на
это
дело
Jos
rahat
loppuu
ja
juna
jättää
Если
деньги
кончатся
и
поезд
уйдёт
Sä
elät
koiran
elämää
Ты
живёшь
собачьей
жизнью
Hihnat
kiristää
Поводок
душит
On
aivan
sama,
yhdentekevää
Мне
всё
равно,
безразлично
Jos
sä
vietät
koiran
elämää
Если
ты
ведёшь
собачью
жизнь
Yhdeksästä
viiteen
väkisin,
С
девяти
до
пяти
по
принуждению,
Koiran
elämää
Собачья
жизнь
Mulle
on
aivan
sama,
yhdentekevää
Мне
всё
равно,
безразлично
Mikä
sun
maailmasi
pyörittää
Что
вращает
твой
мир
Mä
en
voisi
vähempää
välittää
Мне
меньше
всего
на
это
дело
Jos
rahat
loppuu
ja
juna
jättää
Если
деньги
кончатся
и
поезд
уйдёт
Sä
elät
koiran
elämää
Ты
живёшь
собачьей
жизнью
Hihnat
kiristää
Поводок
душит
On
aivan
sama,
yhdentekevää
Мне
всё
равно,
безразлично
Jos
sä
vietät
koiran
elämää
Если
ты
ведёшь
собачью
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleena, T. Petersson
Album
Ympyrää
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.