Lyrics and translation Tiktak - Minne vaan (v 2.0)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minne vaan (v 2.0)
Куда угодно (v 2.0)
Mennään
minne
vaan,
Пойдем
куда
угодно,
Mennään
minne
vaan,
Пойдем
куда
угодно,
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Никто
не
может
нас
догнать
Joskus
tuntuu
et
kaikki
sortuu
Иногда
кажется,
что
все
рушится
Ja
maailma
kaatuu
mun
niskaan
И
мир
падает
мне
на
плечи
Synkät
pilvet
peittää
auringon
Темные
тучи
закрывают
солнце
Ja
väreistä
nään
pelkästään
harmaan
И
из
всех
цветов
я
вижу
только
серый
Mut
frendit
päivän
kirkastaa
Но
друзья
делают
мой
день
ярче
Niihin
luottaa
voin
На
них
я
могу
положиться
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
может
догнать
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Куда
бы
мы
ни
пошли,
им
нас
не
догнать
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Убежим
и
посмеемся
над
ними
Me
juostaan
pois
kauas
pois
Мы
убежим
далеко-далеко
Me
juostaan
pois
Мы
убежим
Ihan
turhaa
on
meitä
erottaa
Совершенно
бесполезно
пытаться
нас
разлучить
On
toisistamme
kenenkään
koittaa
Никому
не
стоит
пытаться
разлучить
нас
друг
с
другом
Meidän
voimaa
on
turha
vastustaa
Нашу
силу
бесполезно
пытаться
сломить
Ei
mitään
liian
vaikee
oo
voittaa
Нет
ничего
слишком
сложного,
чтобы
победить
Ei
meistä
yksin
kukaan
jää
Никто
из
нас
не
останется
один
Siihen
luottaa
voi
На
это
можно
положиться
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
может
догнать
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Куда
бы
мы
ни
пошли,
им
нас
не
догнать
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Убежим
и
посмеемся
над
ними
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
может
догнать
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Куда
бы
мы
ни
пошли,
им
нас
не
догнать
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Убежим
и
посмеемся
над
ними
Yksinään
ei
kukaan
mailmaa
valloita
oo-oo-oo
В
одиночку
никто
не
покорит
мир,
о-о-о
Meille
mikään
ei
oo
mahdotonta
ei
oo
Для
нас
нет
ничего
невозможного,
нет
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Никто
не
может
нас
догнать
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Никто
не
может
нас
догнать
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
может
догнать
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Куда
бы
мы
ни
пошли,
им
нас
не
догнать
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Убежим
и
посмеемся
над
ними
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
может
догнать
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Куда
бы
мы
ни
пошли,
им
нас
не
догнать
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Убежим
и
посмеемся
над
ними
Me
juostaan
pooiis
kaauaas
pois
Мы
убежим
да-ле-ко
Me
juostaan
pois
Мы
убежим
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда
угодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Havard Lindvaag, Niko Maunu Toiskallio
Attention! Feel free to leave feedback.