Lyrics and translation Tiktak - Näkymätön Nainen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Näkymätön Nainen
Невидимая Женщина
Mun
mieleni
liikkuu
oudoilla
mailla
Мой
разум
блуждает
в
странных
краях
Mieleni
liikkuu
Мой
разум
блуждает
Mä
hukun
ikävääni
Я
тону
в
своей
тоске
Vapauden
ääni
sekoitti
mun
pääni
Зов
свободы
вскружил
мне
голову
Sä
elät
varoen
vakaata
elämää
Ты
живешь
осторожно,
размеренной
жизнью
Sun
lempi
satanen
on
se
kun
säästöön
jää
Твоя
любимая
сотня
- та,
что
остается
в
копилке
Ja
mun
on
pakko
lentää
А
я
должна
лететь
Mulla
ei
oo
aikaa
odotella
järjen
ääntä
У
меня
нет
времени
ждать
голоса
разума
Kun
sydän
on
rauhaton
Когда
сердце
неспокойно
Kun
supersankarin
viitta
liehuu
Когда
развевается
плащ
супергероя
Ennen
pitkää
mä
katoan
sun
käsistäs
ilmaan
Рано
или
поздно
я
исчезну
из
твоих
рук,
растворюсь
в
воздухе
Mä
oon
erilainen
näkymätön
nainen
Я
другая,
невидимая
женщина
Maailman
on
mahdoton
käsitellä
mua
Миру
невозможно
справиться
со
мной
Näkymätön
nainen
vähän
erilainen
Невидимая
женщина,
немного
другая
Maailma
on
mun
labra
se
on
abrakadabra
Мир
- моя
лаборатория,
это
абракадабра
Kuin
häilyvä
haave
mun
sieluni
on
Лишь
зыбкая
мечта,
моя
душа
-
Vaeltava
aave
Блуждающий
призрак
Vain
uni
kukaties
Всего
лишь
сон,
возможно
Ei
ihan
ihminen
oo
näkymätön
nainen
Не
совсем
человек,
невидимая
женщина
Mun
sydän
on
rauhaton
Мое
сердце
неспокойно
Jos
supersankarin
viitta
liehuu
Если
развевается
плащ
супергероя
Ennen
pitkää
mä
katoan
sun
käsistäs
ilmaan
Рано
или
поздно
я
исчезну
из
твоих
рук,
растворюсь
в
воздухе
Mä
oon
erilainen
näkymätön
nainen
Я
другая,
невидимая
женщина
Maailman
on
mahdoton
käsitellä
mua
Миру
невозможно
справиться
со
мной
Näkymätön
nainen
vähän
erilainen
Невидимая
женщина,
немного
другая
Mulla
ei
oo
aikaa
odotella
sua
У
меня
нет
времени
ждать
тебя
Mä
oon
erilainen
näkymätön
nainen
Я
другая,
невидимая
женщина
Maailma
on
mun
labra
se
on
abrakadabra
Мир
- моя
лаборатория,
это
абракадабра
Kuin
tuuli
yllä
kaupungin
Лишь
ветер
над
городом
Kuin
virran
viemää
Как
течение
реки
Mun
sielustain
vain
jälki
hiekkaan
jää
От
моей
души
лишь
след
на
песке
остается
Sun
elämäs
on
tärkee
sul
on
hyvä
karma
В
твоей
жизни
важно,
у
тебя
хорошая
карма
Päätä
ja
järkee
Рассудок
и
разум
Mä
hukuin
ikävääni
Я
тонула
в
своей
тоске
Vapauden
ääni
sekoitti
mun
pääni
Зов
свободы
вскружил
мне
голову
Sä
elät
varoen
vakaata
elämää
Ты
живешь
осторожно,
размеренной
жизнью
Sun
lempi
satanen
on
se
kun
säästöön
jää
Твоя
любимая
сотня
- та,
что
остается
в
копилке
Ja
mun
on
pakko
lentää
А
я
должна
лететь
Mulla
ei
oo
aikaa
odotella
sua
У
меня
нет
времени
ждать
тебя
Mä
oon
erilainen
näkymätön
nainen
Я
другая,
невидимая
женщина
Maailman
on
mahdoton
käsitellä
mua
Миру
невозможно
справиться
со
мной
Näkymätön
nainen
vähän
erilainen
Невидимая
женщина,
немного
другая
Mulla
ei
oo
aikaa
odotella
sua
У
меня
нет
времени
ждать
тебя
Mä
oon
erilainen
näkymätön
nainen
Я
другая,
невидимая
женщина
Maailman
on
mahdoton
käsitellä
mua
Миру
невозможно
справиться
со
мной
Vähän
erilainen
näkymätön
nainen
Немного
другая,
невидимая
женщина
Maailma
on
mun
labra
se
on
abrakadabra
Мир
- моя
лаборатория,
это
абракадабра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Lewis, Wayne Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.