Lyrics and translation Tiktak - Satuprinsessa (TT Radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satuprinsessa (TT Radio mix)
Принцесса из сказки (TT Radio mix)
Sä
olet
hiljainen
ja
Ты
молчалив
и
Kovin
synkkä
kun
sut
varjoissa
nään
Очень
мрачен,
когда
вижу
тебя
в
тени
Me
luodut
toisillemme
Мы
созданы
друг
для
друга
Oltiin
niin
luulit
kai
Ты
так
думал,
наверное
Katkerana
välttelet
nyt
С
горечью
избегаешь
теперь
Mua
kaivata
saat,
katsoa
saat
Можешь
скучать,
можешь
смотреть
Vaikka
en
ollutkaan
se
oikea
Хотя
я
и
не
была
той
самой
Satuprinsessaa
sä
oottaa
saat
Принцессу
из
сказки
можешь
ждать
Vaikka
päivies
päähän
koskaan
et
sellaista
löydä
Хоть
до
скончания
дней
такую
не
найдешь
Satuprinsessaa
ei
ollutkaan
Принцессы
из
сказки
не
было
Vain
pieniä
hyviä
hetkiä
jotka
sä
itsekin
kai
nyt
näät
Лишь
маленькие
хорошие
моменты,
которые
ты,
кажется,
и
сам
теперь
видишь
Tän
yhden
viimeisen
yön
Эту
одну
последнюю
ночь
Sulle
antaa
mä
voin
Тебе
могу
подарить
Huomaatko
nyt
katoavaa
Замечаешь
ли
теперь,
исчезает
Pian
unohdat
sinäkin
Скоро
забудешь
и
ты
Toisen
kanssa
nää
tiet
С
другой
по
этим
дорогам
Kuljet
ja
me
hymyillään
Пойдешь,
и
мы
улыбнемся
Kun
kohdataan
Когда
встретимся
Kaivata
saa,
katsoa
saa
Скучать
можно,
смотреть
можно
Vaikka
ei
enää
me
tunnetakaan
Хотя
мы
больше
и
не
знакомы
Satuprinsessaa
sä
oottaa
saat
Принцессу
из
сказки
можешь
ждать
Vaikka
päivies
päähän
koskaan
et
sellaista
löydä
Хоть
до
скончания
дней
такую
не
найдешь
Satuprinsessaa
ei
ollutkaan
Принцессы
из
сказки
не
было
Vain
pieniä
hyviä
hetkiä
jotka
sä
itsekin
kai
nyt
näät
Лишь
маленькие
хорошие
моменты,
которые
ты,
кажется,
и
сам
теперь
видишь
Ja
kun
viimein
sä
ymmärrät
И
когда
наконец
ты
поймешь
Silloin
jo
myöhäistä
on
Тогда
уже
будет
поздно
Satuprinsessaa
sä
oottaa
saat
Принцессу
из
сказки
можешь
ждать
Vaikka
päivies
päähän
koskaan
et
sellaista
löydä
Хоть
до
скончания
дней
такую
не
найдешь
Satuprinsessaa
ei
ollutkaan
Принцессы
из
сказки
не
было
Vain
pieniä
hyviä
hetkiä
jotka
sä
itsekin
kai
nyt
näät
Лишь
маленькие
хорошие
моменты,
которые
ты,
кажется,
и
сам
теперь
видишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matti Mikkola, Otto Grundström
Attention! Feel free to leave feedback.