Tiktak - Ympyrää (RMJ Live 2004) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiktak - Ympyrää (RMJ Live 2004)




Ohi vilahtelee pojat fillareillaan
Мимо проносятся парни на велосипедах.
Ydinperheitä turvavolvoissaan
Ядерные семьи пристегнуты ремнями безопасности.
Rekat puhaltelee katkeraa savuaan
Грузовики выпускают горький дым.
Kaiken keskellä istun paikallaan
Посреди всего этого я сижу неподвижно.
Ei mulloo suuntaa ollenkaan
Никакого направления вообще
Kun ootan aloillaan
Пока я все еще жду ...
Et′ muistot susta helpottaa
Ты не позволишь воспоминаниям о тебе ослабнуть.
Vasta sitten voin aloittaa
Только тогда я смогу начать.
Miks aina täytyy käydä näin
Почему всегда так?
Taas asemalle yksin jäin
Я снова был один на станции.
Ei ovet aukee minnekään
Двери не открываются.
Joo jään, aina jään, tänne jään
Да, я останусь, я всегда останусь, я останусь.
Mun elämä vaan pyörii ympyrää
Моя жизнь идет по кругу.
Tytön äsken näin joka jäi koulusta
Я только что видел девочку, которая пропустила школу.
Nyt se työntelee lastenvaunuja
Теперь он толкает коляску.
Kiireinen pukumies kiinni salkusta jää
Занятого человека в костюме застукали за портфелем.
Takaoveen kun bussi kiihdyttää
Задняя дверь, когда автобус ускоряется
Ei mulloo suuntaa ollenkaan
Никакого направления вообще
Kun ootan aloillaan
Пока я все еще жду ...
Et' muistot susta helpottaa
Ты не позволишь воспоминаниям о тебе ослабнуть.
Vasta sitten voin aloittaa
Только тогда я смогу начать.
Miks aina täytyy käydä näin
Почему всегда так?
Taas asemalle yksin jäin
Я снова был один на станции.
Ei ovet aukee minnekään
Двери не открываются.
Joo jään, aina jään, tänne jään
Да, я останусь, я всегда останусь, я останусь.
Mun elämä vaan pyörii ympyrää
Моя жизнь идет по кругу.
Kyydin sait, ajelit pois
Тебя подвезли, и ты уехал.
Katosit maailmaa näkeen
Ты исчез в этом мире.
Tänne jäin tuijottamaan
Я стоял здесь и смотрел.
Ajatus vierii alamäkeen, mäkeen, mäkeen
Мысль катится под гору, под гору, под гору.
Miks aina täytyy käydä näin
Почему всегда так?
Taas asemalle yksin jäin
Я снова был один на станции.
Ei ovet aukee minnekään
Двери не открываются.
Joo jään, aina jään, tänne jään
Да, я останусь, я всегда останусь, я останусь.
Mun elämä vaan pyörii ympyrää
Моя жизнь идет по кругу.





Writer(s): Pogoda Gordon Scott, Petra, Sarmo E


Attention! Feel free to leave feedback.