Lyrics and translation Tilian - Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wisdom
in
the
poison
Мудрость
в
яде
Take
my
innocence
Забери
мою
невинность
Glory
from
my
lips
(Oh)
Славь
мои
уста
(О)
Wisdom
in
the
poison
Мудрость
в
яде
Change
my
dirty
lens
Измени
мой
грязный
взгляд
Make
this
permanent
Сделай
это
навсегда
I
need
a
vision
that'll
move
the
limit
Мне
нужно
видение,
которое
сдвинет
границы
Another
pinnacle
to
un-inhibit
Еще
одна
вершина,
чтобы
раскрепоститься
I
need
to
feel
the
follicles
in
my
veins
go
insane
Мне
нужно
почувствовать,
как
фолликулы
в
моих
венах
сходят
с
ума
A
metaphysical
event
(Oh)
Метафизическое
событие
(О)
Been
making
hours
out
of
every
minute
(Oh)
Превращаю
часы
в
минуты
(О)
A
little
deeper
and
I
feel
infinite
(Oh)
Чуть
глубже,
и
я
чувствую
себя
бесконечным
(О)
Becoming
clear
that
my
mind
and
my
soul
Становится
ясно,
что
мой
разум,
моя
душа
And
my
body
are
autonomously
independent
И
мое
тело
автономно
независимы
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Living
in
the
minute
never
chasing
up
a
phantom
Живу
моментом,
не
гонюсь
за
призраками
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
If
you're
living
in
the
minute
here's
your
mothеrfucking
anthem
Если
ты
живешь
моментом,
вот
твой
чертов
гимн
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Wisdom
in
the
poison
Мудрость
в
яде
Take
my
innocеnce
Забери
мою
невинность
Glory
from
my
lips
(Oh)
Славь
мои
уста
(О)
Wisdom
in
the
poison
Мудрость
в
яде
Change
my
dirty
lens
Измени
мой
грязный
взгляд
Make
this
permanent
Сделай
это
навсегда
I
know
you
dared
me
to
come
back
Я
знаю,
ты
просила
меня
вернуться
But
I
was
getting
over
jet
lag
Но
я
пытался
справиться
с
джетлагом
Holding
on
to
the
hope
you
would
be
there
Цепляясь
за
надежду,
что
ты
будешь
там
Waiting
patiently
for
me
Терпеливо
ждешь
меня
Patiently
for
me,
patiently
for
me
Терпеливо
ждешь
меня,
терпеливо
ждешь
меня
Patiently
for
me,
patiently
for
me
Терпеливо
ждешь
меня,
терпеливо
ждешь
меня
Can
we
live
in
a
world
where
complications
melt
away
with
Можем
ли
мы
жить
в
мире,
где
сложности
растворяются
с
Wisdom
in
the
poison
Мудрость
в
яде
Take
my
innocence
Забери
мою
невинность
Glory
from
my
lips
(Oh)
Славь
мои
уста
(О)
Wisdom
in
the
poison
Мудрость
в
яде
Change
my
dirty
lens
Измени
мой
грязный
взгляд
Make
this
permanent
Сделай
это
навсегда
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Living
in
the
minute
never
chasing
up
a
phantom
Живу
моментом,
не
гонюсь
за
призраками
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
If
you're
living
in
the
minute
here's
your
motherfucking
anthem
Если
ты
живешь
моментом,
вот
твой
чертов
гимн
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilian Pearson
Attention! Feel free to leave feedback.