Till Lindemann - Du hast kein Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Till Lindemann - Du hast kein Herz




Du quälst Tiere und auch mich
Ты мучаешь животных и меня тоже
Jedes Wort ist Hieb und Stich
Каждое слово - это удар и удар
Du reibst dich gern an fremdem Leid
Вам нравится раздражаться из-за страданий других людей
Gesalbt in Tücke und Gehässigkeit
Помазанный предательством и злобой
Die Seele hat vom vielen Hassen
Душа слишком сильно ненавидит
Deinen Körper längst verlassen
Покинул свое тело давно
Du stirbst nicht und du lässt nicht leben
Ты не умираешь и не даешь жить
Liebe und Mitleid wird es nicht geben
Не будет любви и жалости
Bist du ohne Herz geboren
Ты родился без сердца?
Oder hast du es verloren?
Или ты его потерял?
Hat man es gebrochen?
Он сломан?
Von fremder Hand gestochen?
Гравировано другой рукой
Einfach so verschwunden?
Просто исчез вот так
Hab gesucht und nichts gefunden
Я искал и ничего не нашел
Alle Tage Leid und Schmerz
Страдания и боль каждый день
Du hast kein Herz
У тебя нет сердца
Bosheit ist dein ständiger Begleiter
Злость ваш постоянный спутник
Der Schatten bleibt, doch du gehst einfach weiter
Тень остается, но ты продолжаешь идти
Dein Hirn ein Schlachtfeld Tag und Nacht
Твой мозг поле битвы днем и ночью.
Es werden keine Gefangenen gemacht
Пленных не возьмут
Was dir zu nah kommt, das verbrennt
Все, что подойдет слишком близко к вам, сгорит
Du bist, was man einfach herzlos nennt
Ты то, что просто называют бессердечным
In deiner Brust ist es kalt und leer
В твоей груди холодно и пусто
Da ist und steht kein Leben mehr
Жизни нет и нет
Bist du ohne Herz geboren
Ты родился без сердца?
Oder hast du es verloren?
Или ты его потерял?
Hat man es gebrochen?
Он сломан?
Von fremder Hand gestochen?
Гравировано другой рукой
Einfach so verschwunden?
Просто исчез вот так
Hab gesucht und nichts gefunden
Я искал и ничего не нашел
Alle Tage Leid und Schmerz
Страдания и боль каждый день
Du hast kein Herz
У тебя нет сердца
Jeder hat ein Herz
У каждого есть сердце
Auch ich hab ein Herz
у меня тоже есть сердце
Doch du hast keins
Но у тебя его нет
So schenk ich dir meins
Так что я дам тебе свой
Bist du ohne Herz geboren
Ты родился без сердца?
Oder hast du es verloren?
Или ты его потерял?
Hat man es gebrochen?
Он сломан?
Von fremder Hand gestochen?
Гравировано другой рукой
Einfach so verschwunden?
Просто исчез вот так
Hab gesucht und nichts gefunden
Я искал и ничего не нашел
Alle Tage Leid und Schmerz
Страдания и боль каждый день
Du hast dein Herz
У тебя есть сердце





Writer(s): Till Lindemann, Sky Hoff


Attention! Feel free to leave feedback.