Lyrics and translation Till Lindemann - Du hast kein Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast kein Herz
У тебя нет сердца
Du
quälst
Tiere
und
auch
mich
Ты
мучаешь
животных
и
меня,
Jedes
Wort
ist
Hieb
und
Stich
Каждое
слово
- удар
ножом.
Du
reibst
dich
gern
an
fremdem
Leid
Тебе
нравится
чужая
боль,
Gesalbt
in
Tücke
und
Gehässigkeit
Ты
пропитана
злобой
и
ненавистью.
Die
Seele
hat
vom
vielen
Hassen
Душа
от
бесконечной
ненависти
Deinen
Körper
längst
verlassen
Давно
покинула
твое
тело.
Du
stirbst
nicht
und
du
lässt
nicht
leben
Ты
не
умираешь
и
не
даешь
жить,
Liebe
und
Mitleid
wird
es
nicht
geben
Любви
и
сострадания
от
тебя
не
дождаться.
Bist
du
ohne
Herz
geboren
Ты
родилась
без
сердца,
Oder
hast
du
es
verloren?
Или
ты
его
потеряла?
Hat
man
es
gebrochen?
Его
разбили?
Von
fremder
Hand
gestochen?
Чужая
рука
пронзила?
Einfach
so
verschwunden?
Просто
исчезло?
Hab
gesucht
und
nichts
gefunden
Я
искал
и
не
нашел,
Alle
Tage
Leid
und
Schmerz
Каждый
день
страдания
и
боль,
Du
hast
kein
Herz
У
тебя
нет
сердца.
Bosheit
ist
dein
ständiger
Begleiter
Злоба
- твой
верный
спутник,
Der
Schatten
bleibt,
doch
du
gehst
einfach
weiter
Тень
остается,
а
ты
идешь
дальше.
Dein
Hirn
ein
Schlachtfeld
Tag
und
Nacht
Твой
мозг
- поле
битвы
днем
и
ночью,
Es
werden
keine
Gefangenen
gemacht
Пленных
не
брать.
Was
dir
zu
nah
kommt,
das
verbrennt
Все,
что
приближается,
сгорает,
Du
bist,
was
man
einfach
herzlos
nennt
Ты
то,
что
называют
бессердечным.
In
deiner
Brust
ist
es
kalt
und
leer
В
твоей
груди
холодно
и
пусто,
Da
ist
und
steht
kein
Leben
mehr
Там
больше
нет
жизни.
Bist
du
ohne
Herz
geboren
Ты
родилась
без
сердца,
Oder
hast
du
es
verloren?
Или
ты
его
потеряла?
Hat
man
es
gebrochen?
Его
разбили?
Von
fremder
Hand
gestochen?
Чужая
рука
пронзила?
Einfach
so
verschwunden?
Просто
исчезло?
Hab
gesucht
und
nichts
gefunden
Я
искал
и
не
нашел,
Alle
Tage
Leid
und
Schmerz
Каждый
день
страдания
и
боль,
Du
hast
kein
Herz
У
тебя
нет
сердца.
Jeder
hat
ein
Herz
У
всех
есть
сердце,
Auch
ich
hab
ein
Herz
И
у
меня
есть
сердце,
Doch
du
hast
keins
Но
у
тебя
его
нет,
So
schenk
ich
dir
meins
Поэтому
я
дарю
тебе
свое.
Bist
du
ohne
Herz
geboren
Ты
родилась
без
сердца,
Oder
hast
du
es
verloren?
Или
ты
его
потеряла?
Hat
man
es
gebrochen?
Его
разбили?
Von
fremder
Hand
gestochen?
Чужая
рука
пронзила?
Einfach
so
verschwunden?
Просто
исчезло?
Hab
gesucht
und
nichts
gefunden
Я
искал
и
не
нашел,
Alle
Tage
Leid
und
Schmerz
Каждый
день
страдания
и
боль,
Du
hast
dein
Herz
Твое
сердце
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Till Lindemann, Sky Hoff
Album
Zunge
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.