Till Lindemann - Ich hasse Kinder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Till Lindemann - Ich hasse Kinder




Ich steige in ein Flugzeug ein
Я сажусь в самолет
Es wird kalt, ich hör es schreien
Становится холодно, я слышу, как он кричит,
Ich kenne meine Sitzplatznummer
Я знаю свой номер места
Panik reitet großen Kummer
Паника едет большое горе
Ich näher mich der Klagereihe
Я приближаюсь к ряду жалоб
Immer lauter das Geschreie
Все громче и громче вопли
Der Angst weicht nun Gewissheit hier
Теперь страх уступает место уверенности здесь
Ein Kleinkind sitzt gleich neben mir
Малыш сидит рядом со мной
Hier die Frage aller Klassen
Вот вопрос всех классов
"Darf und kann man Kinder hassen?"
"Можно и можно ненавидеть детей?"
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Der Schreihals turnt jetzt her und hin
Шея крика теперь поворачивается взад и вперед
Die Mutter blättert ein Magazin
Мать листает журнал
Spricht stumm zum Kind, während sie liest
Безмолвно разговаривает с ребенком, пока она читает
Und dabei einen Apfel isst
И при этом ест яблоко
Der liebe Herr Gott will mich strafen
Дорогой Господь Бог хочет наказать меня
Die Nervensäge will nicht schlafen
Нервная пила не хочет спать
Hört überhaupt nicht auf zu schreien
Совсем не перестает кричать
Der Vater schläft längst wie ein Stein
Отец давно спит, как камень
Hier die Frage aller Klassen
Вот вопрос всех классов
"Kann und muss man Kinder hassen?"
"Можно и нужно ненавидеть детей?"
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Nein, ich liebe sie
Нет, я люблю ее
Ja, ich liebe sie
Да, я люблю ее
Die Großen und die Kleinen
Большие и маленькие
Doch es müssen meine sein
Но это должны быть мои
Doch ganz plötzlich wird es still
Но вдруг становится тихо
Es lacht mich an, ich bin verzückt
Он смеется надо мной, я в восторге
Streck die Hand aus nach dem Kleinen
Протяните руку к маленькому
Da fängt es wieder an zu schreien
Вот он снова начинает кричать
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Nein, ich liebe sie
Нет, я люблю ее
Ja, ich liebe sie
Да, я люблю ее
Die Großen und die Kleinen
Большие и маленькие
Doch es müssen meine sein
Но это должны быть мои
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Ich hasse Kinder
я ненавижу детей
Hier kommt die Frage aller Fragen
Здесь возникает вопрос всех вопросов
"Kann und muss man Kinder schlagen?"
"Можно ли и нужно ли бить детей?"
Nein, ich liebe sie
Нет, я люблю ее
Ja, ich liebe sie
Да, я люблю ее
Alle Kinder, groß und klein
Все дети, большие и маленькие
Doch sie sollten meine sein
Но они должны быть моими





Writer(s): Sky Hoff, Till Lindemann


Attention! Feel free to leave feedback.