Lyrics and translation Till Lindemann - Ich hasse Kinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
steige
in
ein
Flugzeug
ein
Я
сажусь
в
самолет
Es
wird
kalt,
ich
hör
es
schreien
Становится
холодно,
я
слышу,
как
он
кричит,
Ich
kenne
meine
Sitzplatznummer
Я
знаю
свой
номер
места
Panik
reitet
großen
Kummer
Паника
едет
большое
горе
Ich
näher
mich
der
Klagereihe
Я
приближаюсь
к
ряду
жалоб
Immer
lauter
das
Geschreie
Все
громче
и
громче
вопли
Der
Angst
weicht
nun
Gewissheit
hier
Теперь
страх
уступает
место
уверенности
здесь
Ein
Kleinkind
sitzt
gleich
neben
mir
Малыш
сидит
рядом
со
мной
Hier
die
Frage
aller
Klassen
Вот
вопрос
всех
классов
"Darf
und
kann
man
Kinder
hassen?"
"Можно
и
можно
ненавидеть
детей?"
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Der
Schreihals
turnt
jetzt
her
und
hin
Шея
крика
теперь
поворачивается
взад
и
вперед
Die
Mutter
blättert
ein
Magazin
Мать
листает
журнал
Spricht
stumm
zum
Kind,
während
sie
liest
Безмолвно
разговаривает
с
ребенком,
пока
она
читает
Und
dabei
einen
Apfel
isst
И
при
этом
ест
яблоко
Der
liebe
Herr
Gott
will
mich
strafen
Дорогой
Господь
Бог
хочет
наказать
меня
Die
Nervensäge
will
nicht
schlafen
Нервная
пила
не
хочет
спать
Hört
überhaupt
nicht
auf
zu
schreien
Совсем
не
перестает
кричать
Der
Vater
schläft
längst
wie
ein
Stein
Отец
давно
спит,
как
камень
Hier
die
Frage
aller
Klassen
Вот
вопрос
всех
классов
"Kann
und
muss
man
Kinder
hassen?"
"Можно
и
нужно
ненавидеть
детей?"
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Nein,
ich
liebe
sie
Нет,
я
люблю
ее
Ja,
ich
liebe
sie
Да,
я
люблю
ее
Die
Großen
und
die
Kleinen
Большие
и
маленькие
Doch
es
müssen
meine
sein
Но
это
должны
быть
мои
Doch
ganz
plötzlich
wird
es
still
Но
вдруг
становится
тихо
Es
lacht
mich
an,
ich
bin
verzückt
Он
смеется
надо
мной,
я
в
восторге
Streck
die
Hand
aus
nach
dem
Kleinen
Протяните
руку
к
маленькому
Da
fängt
es
wieder
an
zu
schreien
Вот
он
снова
начинает
кричать
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Nein,
ich
liebe
sie
Нет,
я
люблю
ее
Ja,
ich
liebe
sie
Да,
я
люблю
ее
Die
Großen
und
die
Kleinen
Большие
и
маленькие
Doch
es
müssen
meine
sein
Но
это
должны
быть
мои
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Ich
hasse
Kinder
я
ненавижу
детей
Hier
kommt
die
Frage
aller
Fragen
Здесь
возникает
вопрос
всех
вопросов
"Kann
und
muss
man
Kinder
schlagen?"
"Можно
ли
и
нужно
ли
бить
детей?"
Nein,
ich
liebe
sie
Нет,
я
люблю
ее
Ja,
ich
liebe
sie
Да,
я
люблю
ее
Alle
Kinder,
groß
und
klein
Все
дети,
большие
и
маленькие
Doch
sie
sollten
meine
sein
Но
они
должны
быть
моими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sky Hoff, Till Lindemann
Attention! Feel free to leave feedback.