Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
changed
but
the
rules
in
the
game
Alles
hat
sich
verändert,
außer
den
Regeln
des
Spiels
A
nigga
a
cross
his
brother
for
a
loose
piece
of
change
Ein
Typ
kann
seinen
Bruder
für
ein
loses
Stück
Wechselgeld
hintergehen
A
bitch
a
cross
her
nigga
for
the
same
dam
thing
Eine
Schlampe
ihren
Typen
für
die
gleiche
verdammte
Sache
Lemme
go
and
tell
this
story,
get
this
pressure
off
my
brain
Lass
mich
diese
Geschichte
erzählen,
um
diesen
Druck
von
meiner
Seele
zu
nehmen
Everything
changed
but
the
rules
in
the
game
Alles
hat
sich
verändert,
außer
den
Regeln
des
Spiels
A
nigga
a
cross
his
brother
for
a
loose
piece
of
change
Ein
Typ
kann
seinen
Bruder
für
ein
loses
Stück
Wechselgeld
hintergehen
A
bitch
a
cross
her
nigga
for
the
same
dam
thing
Eine
Schlampe
ihren
Typen
für
die
gleiche
verdammte
Sache
Lemme
go
and
tell
this
story,
get
this
pressure
off
my
brain
Lass
mich
diese
Geschichte
erzählen,
um
diesen
Druck
von
meiner
Seele
zu
nehmen
Shit
a
hoe
a
cross
her
nigga
for
just
about
anything
Scheiße,
eine
Schlampe
ihren
Typen
für
fast
alles
hintergehen
My
body
so
numb
I
done
been
through
many
things
Mein
Körper
ist
so
taub,
ich
habe
viele
Dinge
durchgemacht
From
the
size
to
a
crumb
to
shit
that's
bigger
than
the
game
Von
der
Größe
bis
zu
einem
Krümel
bis
zu
Scheiße,
die
größer
ist
als
das
Spiel
How
imma
charge
it
to
the
game
if
its
bigger
than
the
game
Wie
soll
ich
es
dem
Spiel
anrechnen,
wenn
es
größer
ist
als
das
Spiel
Ine
gonn'
lie
lately
shit
ain't
been
the
same
Ich
will
nicht
lügen,
in
letzter
Zeit
war
es
nicht
mehr
dasselbe
Only
thing
that
ain't
changed
is
the
way
I
stack
this
change
Das
Einzige,
was
sich
nicht
geändert
hat,
ist
die
Art,
wie
ich
dieses
Geld
staple
Need
gas
station
size
water
to
help
swallow
this
pain
Ich
brauche
Wasser
in
Tankstellengröße,
um
diesen
Schmerz
zu
schlucken
These
niggas
5 toes
down
like
the
handicapped
they
lame
Diese
Typen
stehen
mit
5 Zehen
unten,
wie
die
Behinderten,
sie
sind
lahm
I
Aint
gonn'
embarrass
you
on
this
track
so
details
imma
leave
em
Ich
werde
dich
auf
diesem
Track
nicht
bloßstellen,
also
lasse
ich
die
Details
weg
But
best
believe
you
gave
me
every
reason
Aber
glaube
mir,
du
hast
mir
jeden
Grund
gegeben
I
put
my
trust
in
you
bitch
and
man
I
can't
believe
it
Ich
habe
dir
mein
Vertrauen
geschenkt,
Schlampe,
und
Mann,
ich
kann
es
nicht
glauben
You
added
pressure
on
to
the
reason
why
I
was
grievin'
Du
hast
den
Druck
auf
den
Grund,
warum
ich
trauerte,
noch
verstärkt
How
you
go
sexin'
on
niggas
then
come
around
me
cheesin'
Wie
kannst
du
mit
Typen
Sex
haben
und
dann
grinsend
zu
mir
kommen
Calls
you
rejected
and
them
texts
I
kno
you
seen
em
Anrufe,
die
du
abgelehnt
hast,
und
diese
SMS,
ich
weiß,
dass
du
sie
gesehen
hast
Honesty's
what
you
neglected
you
was
lying
and
deceivin'
Ehrlichkeit
ist
das,
was
du
vernachlässigt
hast,
du
hast
gelogen
und
betrogen
Done
told
so
many
lies
I
had
almost
start
to
believe
em'
Hast
so
viele
Lügen
erzählt,
dass
ich
fast
angefangen
habe,
sie
zu
glauben
And
now
I'm
stressin',
stressin',
stressin
like
heavy
breathin'
Und
jetzt
bin
ich
gestresst,
gestresst,
gestresst
wie
schweres
Atmen
I'm
spliffin'
pressure,
pressure
on
pressure
every
evenin'
Ich
rauche
Druck,
Druck
auf
Druck
jeden
Abend
Been
through
so
much
that
the
reefer
no
longer
pain
relievin'
Habe
so
viel
durchgemacht,
dass
das
Gras
den
Schmerz
nicht
mehr
lindert
Called
the
plug
and
double
checked
the
bag
cause
I
thought
he
was
schemin'
Habe
den
Dealer
angerufen
und
die
Tüte
doppelt
überprüft,
weil
ich
dachte,
er
betrügt
mich
Yea
it
was
gas
you
could
taste
it
smell
it
and
see
it
Ja,
es
war
Gras,
man
konnte
es
schmecken,
riechen
und
sehen
Been
through
so
much
that
the
reefer
no
longer
pain
relievin'
Habe
so
viel
durchgemacht,
dass
das
Gras
den
Schmerz
nicht
mehr
lindert
I
took
the
pain
and
found
a
way
to
give
it
different
meanin'
Ich
habe
den
Schmerz
genommen
und
einen
Weg
gefunden,
ihm
eine
andere
Bedeutung
zu
geben
All
out
of
options
I
got
my
knees
and
called
to
Jesus
Alle
Optionen
ausgeschöpft,
ging
ich
auf
die
Knie
und
rief
zu
Jesus
Can
you
help
me
now
Kannst
du
mir
jetzt
helfen
Can
you
help
me
now,
Lord
can
you
help
me
now
Kannst
du
mir
jetzt
helfen,
Herr,
kannst
du
mir
jetzt
helfen
See
these
troubles
too
heavy
they
startin'
to
weigh
me
down
Siehst
du,
diese
Sorgen
sind
zu
schwer,
sie
fangen
an,
mich
niederzudrücken
I'm
just
askin'
you
to
help
me
find
my
way
around
Ich
bitte
dich
nur,
mir
zu
helfen,
meinen
Weg
zu
finden
Can
you
help
me
now
Kannst
du
mir
jetzt
helfen
Can
you
help
me
now,
Lord
can
you
help
me
now
Kannst
du
mir
jetzt
helfen,
Herr,
kannst
du
mir
jetzt
helfen
See
these
troubles
too
heavy
they
startin'
to
weigh
me
down
Siehst
du,
diese
Sorgen
sind
zu
schwer,
sie
fangen
an,
mich
niederzudrücken
I'm
just
askin'
you
to
help
me
find
my
way
around
Ich
bitte
dich
nur,
mir
zu
helfen,
meinen
Weg
zu
finden
My
internal
scars
permanent
like
a
freckle
Meine
inneren
Narben
sind
dauerhaft
wie
Sommersprossen
Niggas
talk
shit
like
they
get
paid
to
wrestle
Typen
reden
Scheiße,
als
ob
sie
fürs
Wrestling
bezahlt
würden
So
i
spliff
a
lil
louder
help
me
drown
out
the
heckle
Also
rauche
ich
ein
bisschen
lauter,
um
das
Zwischenrufen
zu
übertönen
Reefer
and
depression
steady
flowin'
through
my
vessels
Gras
und
Depression
fließen
ständig
durch
meine
Gefäße
Couldn't
satisfy
a
hater
if
you
gave
they
ass
a
medal
Du
könntest
einen
Hasser
nicht
zufriedenstellen,
wenn
du
seinem
Arsch
eine
Medaille
geben
würdest
If
the
bass
A1
then
they
gonn'
go
hate
off
the
treble
Wenn
der
Bass
A1
ist,
dann
werden
sie
den
Diskant
hassen
They
lookin'
up
to
me
my
life
is
on
another
level
Sie
schauen
zu
mir
auf,
mein
Leben
ist
auf
einem
anderen
Level
This
ain't
regular
episode
my
nigga
this
a
special
Das
ist
keine
normale
Episode,
mein
Lieber,
das
ist
etwas
Besonderes
This
a
whole
clip
nigga
this
is
not
a
gif
Das
ist
ein
ganzer
Clip,
mein
Lieber,
das
ist
kein
GIF
Niggas
ask
for
a
solid
and
they
treat
it
like
a
gift
Typen
bitten
um
etwas
Solides
und
behandeln
es
wie
ein
Geschenk
Shit
I
need
that
and
interest
on
the
tip
Scheiße,
ich
brauche
das
und
Zinsen
auf
das
Trinkgeld
Its
the
principle,
cause
my
pockets
fatter
than
a
blimp
Es
ist
das
Prinzip,
denn
meine
Taschen
sind
fetter
als
ein
Zeppelin
I'm
talkin'
so
fat
it
got
me
walkin'
with
a
limp
Ich
rede
von
so
fett,
dass
ich
deswegen
hinke
Life
is
not
a
game
nigga
this
is
not
the
sims
Das
Leben
ist
kein
Spiel,
mein
Lieber,
das
sind
nicht
die
Sims
I
thought
I
was
yo
main
how
you
cheer
when
ion
win
Ich
dachte,
ich
wäre
dein
Ein
und
Alles,
wie
kannst
du
jubeln,
wenn
ich
nicht
gewinne
Real
muh'fuckas
never
fold
like
Tims
Echte
Mistkerle
knicken
nie
ein,
wie
Tims
Switchin
lane
clutchin'
on
a
biscuit,
how
you
expect
different
Spur
wechseln,
eine
Knarre
umklammern,
wie
erwartest
du
etwas
anderes
After
the
shit
I
done
witness
Nach
der
Scheiße,
die
ich
erlebt
habe
I
cant
trust
no
niggas
and
definitely
not
no
bitches
Ich
kann
keinen
Typen
vertrauen
und
definitiv
keinen
Schlampen
Numbers
don't
lie
so
I
put
my
trust
in
these
riches
Zahlen
lügen
nicht,
also
setze
ich
mein
Vertrauen
in
diesen
Reichtum
You
couldn't
pay
a
nigga
to
go
and
believe
different
Du
könntest
einen
Typen
nicht
dafür
bezahlen,
etwas
anderes
zu
glauben
Trust
is
like
a
flash
it
can
vanish
in
just
an
instant
Vertrauen
ist
wie
ein
Blitz,
es
kann
in
einem
Augenblick
verschwinden
You
movin'
different
I
step
back
like
harden,
create
distance
Du
bewegst
dich
anders,
ich
trete
zurück
wie
Harden,
schaffe
Distanz
And
focus
on
my
fittness,
run
it
up
wit
the
quickness
Und
konzentriere
mich
auf
meine
Fitness,
lauf
es
mit
Schnelligkeit
hoch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Tillman
Attention! Feel free to leave feedback.