Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay
ay,
yeah
Ay,
ay
ay,
yeah
Sloppy,
sloppy,
sloppy
Schlampig,
schlampig,
schlampig
She
took
a
shot
and
than
suck
me
like
the
lime
(Sloppy
sloppy)
Sie
nahm
einen
Shot
und
lutschte
mich
dann
wie
die
Limette
(Schlampig,
schlampig)
And
i
could
tell
this
wasnt
her
first
time
(Was
so
sloppy)
Und
ich
konnte
erkennen,
dass
es
nicht
ihr
erstes
Mal
war
(Es
war
so
schlampig)
It
was
so
sloppy
like
color
outside
the
lines
Es
war
so
schlampig,
wie
Farbe
außerhalb
der
Linien
I
rushed
the
nut
so
i
could
get
back
on
my
grind
(I
went
and
skurt)
Ich
habe
den
Orgasmus
schnell
gehabt,
damit
ich
wieder
an
die
Arbeit
kann
(Ich
bin
abgehauen)
We
goin'
up
(Up)
Wir
gehen
hoch
(Hoch)
Spliffin'
gelato
while
my
niggas
pouring
cup
(Up)
Rauchen
Gelato,
während
meine
Jungs
einschenken
(Hoch)
We
goin'
up
(Up)
Wir
gehen
hoch
(Hoch)
Whats
your
order
we
pull
up
like
pizza
hut
Was
ist
deine
Bestellung,
wir
fahren
vor
wie
Pizza
Hut
Take
a
quarter
and
stretched
it
out
like
a
bus
(Bus)
Nimm
ein
Viertel
und
zieh
es
auseinander
wie
ein
Bus
(Bus)
Sorry
to
hold
ya
but
i
need
that
extra
plus
Tut
mir
leid,
dich
aufzuhalten,
aber
ich
brauche
das
extra
Plus
And
we
gon
fold
you
if
you
try
and
make
a
fuss
(Fuss)
Und
wir
werden
dich
falten,
wenn
du
versuchst,
ein
Theater
zu
machen
(Theater)
They
should've
told
you,
to
never
trust
us
Sie
hätten
dir
sagen
sollen,
dass
du
uns
nie
vertrauen
sollst
After
party
inside
of
the
hotel
lobby
After-Party
in
der
Hotellobby
We
make
them
fiend
happy
just
like
Whitney
and
Bobby
Wir
machen
die
Süchtigen
glücklich,
genau
wie
Whitney
und
Bobby
Passing
plates
making
assist
my
team
we
ballin'
Geben
Teller
weiter,
machen
Assists,
mein
Team,
wir
spielen
Ball
We
chasin'
green
like
spider
man
versus
goblin
Wir
jagen
Grün
wie
Spider-Man
gegen
Goblin
All
my
niggas
got
torches
we
angry
mobbin'
yea
Alle
meine
Jungs
haben
Fackeln,
wir
sind
ein
wütender
Mob,
ja
My
money
different
colors
just
like
denise
rodman
noggin
yea
Mein
Geld
hat
verschiedene
Farben,
genau
wie
Denise
Rodmans
Kopf,
ja
Keep
conversation
confidential
aint
no
option
Halt
das
Gespräch
vertraulich,
es
gibt
keine
andere
Option
Pussies
be
using
names
and
passing
words
like
a
log
in
(Wha)
Pussies
benutzen
Namen
und
geben
Wörter
weiter
wie
ein
Login
(Wha)
She
took
a
shot
than
suck
me
like
the
lime
(Suck
me
suck
me)
Sie
nahm
einen
Shot
und
lutschte
mich
dann
wie
die
Limette
(Lutsch
mich,
lutsch
mich)
And
i
could
tell
this
wasnt
her
first
time
(It
was
so
sloppy)
Und
ich
konnte
erkennen,
dass
es
nicht
ihr
erstes
Mal
war
(Es
war
so
schlampig)
It
was
so
sloppy
like
color
outside
the
lines
(Woah
woah)
Es
war
so
schlampig,
wie
Farbe
außerhalb
der
Linien
(Woah
woah)
I
rushed
the
nut
so
i
could
get
back
on
my
grind
(I
had
to
skurt)
Ich
habe
den
Orgasmus
schnell
gehabt,
damit
ich
wieder
an
die
Arbeit
kann
(Ich
musste
abhauen)
We
goin'
up
(Up)
Wir
gehen
hoch
(Hoch)
Spliffin'
gelato
while
my
niggas
pouring
cup
(Up,
double
dirty)
Rauchen
Gelato,
während
meine
Jungs
einschenken
(Hoch,
doppelt
dreckig)
We
goin
up
(Up)
Wir
gehen
hoch
(Hoch)
Whats
your
order
we
pull
up
like
pizza
hut
(Hut)
Was
ist
deine
Bestellung,
wir
fahren
vor
wie
Pizza
Hut
(Hut)
Being
broke
i
dont
condone
it
(Na
uh,
the
fuck)
Pleite
zu
sein,
dulde
ich
nicht
(Na
uh,
verdammt)
24/7
that
paper
trail
i
be
on
it
24/7,
dieser
Papierspur
folge
ich
Fuck
a
second
i
be
gettin'
paid
by
the
moment
Scheiß
auf
eine
Sekunde,
ich
werde
nach
dem
Moment
bezahlt
Tape
worms
in
my
pocket
my
appetite
like
the
homeless
Bandwürmer
in
meiner
Tasche,
mein
Appetit
wie
der
eines
Obdachlosen
I
know
a
bitch
who
dont
give
a
fuck
about
her
character
Ich
kenne
eine
Schlampe,
die
sich
einen
Scheiß
um
ihren
Charakter
kümmert
Said
i
know
some
nigga
who
a
pay
you
for
them
legs
yea
(Swear
to
God)
Sagte,
ich
kenne
einen
Typen,
der
dich
für
diese
Beine
bezahlen
wird,
ja
(Schwöre
bei
Gott)
But
im
the
inheritor
don't
worry
ill
take
care
of
ya
Aber
ich
bin
der
Erbe,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
mich
um
dich
kümmern
Now
she
only
open
up
for
money
like
a
register
Jetzt
öffnet
sie
sich
nur
noch
für
Geld
wie
eine
Registrierkasse
We
goin'
up
Wir
gehen
hoch
Im
gettin'
paid
whenever
she
make
a
lnigga
nut
Ich
werde
bezahlt,
wann
immer
sie
einen
Typen
zum
Kommen
bringt.
Gettin'
money
different
ways
you
wassup
Verdiene
Geld
auf
verschiedene
Arten,
was
geht
ab
My
stack
cant
even
crease
my
nigga
like
some
chucks
Mein
Stapel
kann
nicht
mal
knittern,
mein
Junge,
wie
ein
paar
Chucks
If
you
shining
keep
grinding
regardless
who
fucks
witcha
Wenn
du
glänzt,
mach
weiter,
egal
wer
mit
dir
fickt
Mo
money
mo
problems
& i
need
some
mo
issues
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
& ich
brauche
mehr
Probleme
Shittin'
on
em
drip
on
overflow
too
much
tissue
Scheiße
auf
sie,
tropfe
über,
zu
viel
Taschentuch
Dick
drifitn'
cross
her
tongue
like
some
toothbrushe
bristles
Schwanz
driftet
über
ihre
Zunge
wie
Zahnbürstenborsten
She
take
a
shot
than
suck
me
like
the
lime
Sie
nimmt
einen
Shot
und
lutscht
mich
dann
wie
die
Limette
And
i
could
tell
this
wasnt
her
first
time
Und
ich
konnte
erkennen,
dass
es
nicht
ihr
erstes
Mal
war
It
was
so
sloppy
like
color
outside
the
lines
Es
war
so
schlampig,
wie
Farbe
außerhalb
der
Linien
I
rushed
the
nut
so
i
could
get
back
on
my
grind
Ich
habe
den
Orgasmus
schnell
gehabt,
damit
ich
wieder
an
die
Arbeit
gehen
kann
We
goin
up
Wir
gehen
hoch
Spliffin
gelato
while
my
niggas
pouring
cup
Rauchen
Gelato,
während
meine
Jungs
einschenken
We
goin
up
Wir
gehen
hoch
Whats
your
order
we
pull
up
like
pizza
hut
(Skurt)
Was
ist
deine
Bestellung,
wir
fahren
vor
wie
Pizza
Hut
(Skurt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Tillman
Attention! Feel free to leave feedback.