Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
prefer
to
have
it
slow
Я
предпочитаю
не
спешить
Slow
to
the
point
of
not
leaving,
leaving
my
bed
Медленно
до
невозможности
уйти,
уйти
с
постели
Held
in
place,
I
can't
get
home
Удерживаемая
на
месте,
не
могу
добраться
домой
Until
the
sun
comes
up,
making
my
mood
and
cheeks
red
Пока
солнце
не
взойдёт,
делая
моё
настроение
и
щёки
алыми
Wake
my
mes,
please
Разбуди
меня,
прошу
Vanishing
in
you,
I
will
rocket
to
the
moon
Растворяясь
в
тебе,
я
взмою
к
луне
There
I'll
sleep
until
noon
Там
просплю
до
полудня
There
I'll
never
know
the
time
Там
никогда
не
узнаю
времени
Make
my
noon
today,
make
my
today
soon
Сделай
мой
полдень
сегодня,
сделай
моё
сегодня
скорее
Being
fast,
I
can
get
slow
Будучи
быстрой,
могу
замедлиться
Slow
in
the
way
I
am
held,
held
by
the
time
Медленно
в
том,
как
меня
держат,
держит
время
On
the
fast
track,
I
am
home
На
быстрой
дороге,
я
дома
Home
until
told,
scolded
that
I
need
to
change
the
line
Дома
до
упрёков,
что
нужно
сменить
путь
Rock
me
to
sleep
Убаюкай
меня
Vanishing
in
you,
I
will
rocket
to
the
sun
Растворяясь
в
тебе,
я
взмою
к
солнцу
There
I'll
walk
till
I
deserve
my
guns
Там
буду
идти,
пока
не
заслужу
своё
оружие
There
I'll
never
know
the
"mine"
Там
никогда
не
узнаю
"своё"
Making
the
run
today
and
yesterdays
done
Совершая
рывок
сегодня,
а
вчерашнее
завершено
Let's
do
our
slow
very
fast
Давай
проживём
наше
медленное
очень
быстро
Now's
the
time
and
point
of
being,
all
other
is
missed
Сейчас
время
и
суть
бытия,
всё
остальное
упущено
Let's
put
the
now
in
the
past
Давай
оставим
настоящее
в
прошлом
By
living
like
past
is
gone
and
future
doesn't
exist
Живя
будто
прошлого
нет,
а
будущее
не
существует
Let
us
do
today
today
Давай
проживём
сегодня
сегодня
Let
us
do
today
slow
Давай
проживём
сегодня
медленно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eli Simon
Album
8.8
date of release
08-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.