Tilly - Close - translation of the lyrics into German

Close - Tillytranslation in German




Close
Nah dran
(What you tell em Tilly?)
(Was sagst du ihnen, Tilly?)
Just went and cop a dub from the OG
Hab grad 'nen Zwanni vom OG geholt
Of some OG, now I'm smoking with my shawty
Von etwas OG, jetzt rauch ich mit meiner Kleinen
Lately ain't had no late nights up recording
Hatte in letzter Zeit keine späten Nächte mehr zum Aufnehmen
Been working them early mornings, I gotta regain control of
Hab die frühen Morgen gearbeitet, ich muss die Kontrolle wiedererlangen über
Every minute of my time, make sure I manage it proper
Jede Minute meiner Zeit, sicherstellen, dass ich sie richtig manage
The grind to blow as an artist, like a lawyer or doctor
Der Grind, als Künstler durchzustarten, wie ein Anwalt oder Arzt
All the focus and the discipline
All der Fokus und die Disziplin
And learning while you listening
Und lernen, während du zuhörst
The blessings be the lesson, man just soak up the knowledge
Die Segnungen sind die Lektion, Mann, saug einfach das Wissen auf
Look I ain't gotta go to college to provide for my fam
Schau, ich muss nicht aufs College gehen, um für meine Familie zu sorgen
Some see it as a better option, and some think it's a scam
Manche sehen es als bessere Option, und manche halten es für Betrug
I happen to be the latter, don't define who I am
Ich gehöre zufällig zu letzteren, definiert nicht, wer ich bin
Just take the route you feel is best for you, I don't give a damn
Nimm einfach den Weg, den du für dich am besten findest, ist mir scheißegal
And neither should you, I know it sound mean but it's true
Und sollte dir auch egal sein, ich weiß, es klingt gemein, aber es ist wahr
I damn sure ain't finna starve to watch you eat up the food
Ich werde verdammt nochmal nicht verhungern, um zuzusehen, wie du das Essen aufisst
But I'll never step on you to level up with my moves
Aber ich werde niemals auf dich treten, um mit meinen Moves aufzusteigen
You know that karma sh*t is real, and I got too much to lose
Du weißt, dieser Karma-Scheiß ist echt, und ich hab zu viel zu verlieren
And I ain't talking bout material, I'm speaking on my mental
Und ich rede nicht von Materiellem, ich spreche von meiner mentalen Verfassung
As a kid, I never thought I could get paid off my pencil
Als Kind hätte ich nie gedacht, dass ich mit meinem Stift bezahlt werden könnte
Used to pull up off the dribble, then I started spitting riddles
Früher zog ich nach dem Dribbling ab, dann fing ich an, Rätsel zu spitten
Tilly Malcolm In The Middle, older brother little sister
Tilly Malcolm Mittendrin, älterer Bruder, kleine Schwester
A-B Honor Roll turned into marijuana rolls
Eins-Zwei-Zeugnis wurde zu Marihuana-Joints
LnlyStnr everything, Tilly design the clothes
LnlyStnr alles, Tilly designt die Klamotten
I ain't lonely no more, my shawty down to roll
Ich bin nicht mehr einsam, meine Kleine ist am Start
4 years, she say keep going babe, I know your time is close
4 Jahre, sie sagt, mach weiter, Babe, ich weiß, deine Zeit ist nah dran
My girl know my time is close
Mein Mädchen weiß, meine Zeit ist nah dran
My fam know my time is close
Meine Familie weiß, meine Zeit ist nah dran
Xero know my time is close
Xero weiß, meine Zeit ist nah dran
I know that my time is close
Ich weiß, dass meine Zeit nah dran ist
Xero know my time is close
Xero weiß, meine Zeit ist nah dran
My fam know my time is close
Meine Familie weiß, meine Zeit ist nah dran
My girl know my time is close
Mein Mädchen weiß, meine Zeit ist nah dran
God tell me my time is close
Gott sagt mir, meine Zeit ist nah dran
Minor setback for a major comeback
Kleiner Rückschlag für ein großes Comeback
Got the answer like I run point, sharp, no thumbtack
Hab die Antwort, als ob ich Point Guard spiele, scharf, kein Reißzweck
Nickelodeon, day 1 slime, we Rugrats
Nickelodeon, Tag 1 Slime, wir sind Rugrats
If you see me with em, know that's where the love at
Wenn du mich mit ihnen siehst, weißt du, da ist die Liebe
Real deal Holyfield
Der echte Deal, Holyfield
Remember skitzin' in the parking lot party
Erinnere mich ans Ausflippen auf der Parkplatzparty
Got some homies that been down 16 years
Hab einige Homies, die seit 16 Jahren dabei sind
Pray that everybody straight, we know that God got us
Bete, dass es allen gut geht, wir wissen, Gott ist mit uns
Same homies from the hallway in the league now
Dieselben Homies vom Flur sind jetzt in der Liga
No way in hell I could never follow my dreams now
Keine Chance, dass ich meinen Träumen jetzt nicht folge
What was on TV ain't far fetched as it seemed
Was im Fernsehen war, ist nicht so weit hergeholt, wie es schien
All it takes is preparation and opportunity
Alles, was es braucht, ist Vorbereitung und Gelegenheit
Sometimes it knock at the door
Manchmal klopft sie an die Tür
And sometimes you gotta chase it
Und manchmal musst du ihr nachjagen
Look how I switch up the flow
Schau, wie ich den Flow wechsle
Stay complex, I'm never basic
Bleibe komplex, ich bin niemals basic
Gotta get back on the road
Muss zurück auf die Straße
You know my eyes locked on the throne
Du weißt, meine Augen sind auf den Thron gerichtet
God tell me my time is so close
Gott sagt mir, meine Zeit ist so nah dran
My girl know my time is close
Mein Mädchen weiß, meine Zeit ist nah dran
My fam know my time is close
Meine Familie weiß, meine Zeit ist nah dran
Xero know my time is close
Xero weiß, meine Zeit ist nah dran
I know that my time is close
Ich weiß, dass meine Zeit nah dran ist
Xero know my time is close
Xero weiß, meine Zeit ist nah dran
My fam know my time is close
Meine Familie weiß, meine Zeit ist nah dran
My girl know my time is close
Mein Mädchen weiß, meine Zeit ist nah dran
God tell me my time is close
Gott sagt mir, meine Zeit ist nah dran
(Xero Gang)
(Xero Gang)





Writer(s): Gilbert Marquez, Terrance Thomas Ii


Attention! Feel free to leave feedback.