Lyrics and translation Tilman Pörzgen - Du bleibst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
nicht
geh'n,
wenn
du
bleibst,
Я
не
уйду,
если
ты
останешься,
Ich
will
nichts
hör'n,
wenn
du
schreist,
Я
ничего
не
услышу,
если
ты
закричишь,
Vielleicht
ist
mir
nicht
klar
was
all
das
heißt
Возможно,
мне
не
ясно,
что
все
это
значит.
Ich
hab
so
lang
von
dir
gezehrt,
hab
mich
viel
zu
oft
gewehrt
Я
так
долго
жил
тобой,
слишком
часто
сопротивлялся.
Hätt
ich
mich
nicht
so
häufig
umgekehrt
Если
бы
я
не
оборачивался
так
часто.
Für
immer
hältst
du
mich
in
deinem
Armen
Навсегда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
Für
immer
hör
ich
nur
noch
deinen
Namen
Навсегда
я
слышу
только
твое
имя.
Und
ich
dichte
und
seh
nur
was
ich
sehen
will
И
я
выдумываю
и
вижу
только
то,
что
хочу
видеть.
Für
immer
und
für
dich,
für
immer
und
für
mich
Навсегда
и
для
тебя,
навсегда
и
для
меня.
Was
wollte
ich
dir
immer
sagen,
in
meinem
Kopf
sind
zu
viel
Fragen
Что
я
хотел
тебе
всегда
сказать?
В
моей
голове
слишком
много
вопросов.
Ne
Menge
Dinge
die
bis
heute
an
mir
nagen
Много
вещей,
которые
до
сих
пор
грызут
меня.
Oh
hätte
ich
doch
noch
mehr
Zeit,
doch
du
stehst
da
und
ich
bin
bereit
О,
если
бы
у
меня
было
больше
времени,
но
ты
стоишь
здесь,
и
я
готов
Zu
fragen
was
jetzt
eigentlich
noch
bleibt
Спросить,
что
же
теперь
остается.
Für
immer
hältst
du
mich
in
deinem
Armen
Навсегда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
Für
immer
hör
ich
nur
noch
deinen
Namen
Навсегда
я
слышу
только
твое
имя.
Und
ich
dichte
und
seh
nur
was
ich
sehen
will
И
я
выдумываю
и
вижу
только
то,
что
хочу
видеть.
Für
immer
und
für
dich,
für
immer
und
für
mich
Навсегда
и
для
тебя,
навсегда
и
для
меня.
Oh
oh
oh
oh
oh
für
immer
und
für
dich
О-о-о-о-о,
навсегда
и
для
тебя.
Oh
oh
oh
oh
oh
für
immer
und
für
mich
О-о-о-о-о,
навсегда
и
для
меня.
Alles
geht
vorbei,
sobald
die
Zeit
es
zulässt
Все
пройдет,
как
только
время
позволит.
Find
ich
meinen
Segen
auch
nicht
hier,
bei
dir
Не
найду
я
своего
благословения
здесь,
с
тобой.
Und
es
sind
immer
zwei
im
Spiel,
mal
ist
zu
wenig
mal
zu
viel
oh
oh
oh
И
в
игре
всегда
двое,
иногда
слишком
мало,
иногда
слишком
много,
о-о-о.
Ich
will
nicht
gehen,
wenn
du
bleibst
Я
не
хочу
уходить,
если
ты
останешься.
Ich
will
nichts
hörn,
wenn
du
schreist
Я
ничего
не
хочу
слышать,
если
ты
закричишь.
Vielleicht
ist
mir
nicht
klar
was
all
das
heißt
Возможно,
мне
не
ясно,
что
все
это
значит.
Für
immer
hältst
du
mich
in
deinem
Armen
Навсегда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
Für
immer
hör
ich
nur
noch
deinen
Namen
Навсегда
я
слышу
только
твое
имя.
Und
ich
dichte
und
seh
nur
was
ich
sehen
will
И
я
выдумываю
и
вижу
только
то,
что
хочу
видеть.
Für
immer
und
für
dich,
für
immer
und
für
mich
Навсегда
и
для
тебя,
навсегда
и
для
меня.
Oh
oh
oh
oh
oh
für
immer
und
für
dich
О-о-о-о-о,
навсегда
и
для
тебя.
Oh
oh
oh
oh
oh
für
immer
und
für
mich
О-о-о-о-о,
навсегда
и
для
меня.
Oh
oh
oh
oh
oh
für
immer
und
für
dich
О-о-о-о-о,
навсегда
и
для
тебя.
Oh
oh
oh
oh
oh
für
immer
und
für
mich
О-о-о-о-о,
навсегда
и
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Lange, Thorben Tschertner, Nicolai Ditsch
Attention! Feel free to leave feedback.