Lyrics and translation Tilman Pörzgen - Legenden der Leichtigkeit
Da
ist
nh
Universum
voller
Fantasie
Там
nh
вселенная
полна
фантазии
Und
meine
kleine
Welt
gefüllt
mit
Poesie
И
мой
маленький
мир,
наполненный
поэзией
Worte
wie
Unendlichkeit,
Слова,
как
бесконечность,
Herzschlag
bis
zur
Ewigkeit,
große
Wunder
machen
sich
leise
bereit
Сердцебиение
до
вечности,
великие
чудеса
тихо
готовятся
Denkst
du
an
ein
Signal,
gibt
das
Leben
dir
ein
Feuerwerk,
Если
вы
думаете
о
сигнале,
жизнь
дает
вам
фейерверк,
Das
Glück
bleibt
bei
dir,
wie
nh
Laterne
in
die
Nacht
gehört
Счастье
остается
с
тобой,
как
NH
фонарь
принадлежит
ночи
Im
hier
und
jetzt
ist
gar
nichts
schwer,
mit
dir
gibts
kein
Regen
mehr
Здесь
и
сейчас
нет
ничего
сложного,
с
тобой
больше
не
будет
дождя
Und
selbst
Melancholie
fühlt
sich
wie
Sommer
И
даже
меланхолия
ощущается
как
лето
An,
Legenden
der
Leichtigkeit,
nh
Leben
lang!
Ан,
легенды
легкости,
нх
на
всю
жизнь!
Nh
leben
lang,
nh
leben
lang,
Legenden
der
Leichtigkeit
Nh
на
всю
жизнь,
nh
на
всю
жизнь,
легенды
легкости
Nur
ein
Atemzug
und
die
Reise
beginnt,
Всего
один
вдох,
и
путешествие
начнется,
Meine
Heimat
ist
wo
wir
zusammen
sind
Мой
дом-это
то
место,
где
мы
вместе
Worte
wie
Unendlichkeit,
Слова,
как
бесконечность,
Herzschlag
bis
zur
Ewigkeit,
Regenbogen
nach
der
Regenzeit
Сердцебиение
до
вечности,
радуга
после
сезона
дождей
Vielleicht
ist
es
so
perfekt,
Может
быть,
это
так
идеально,
Dass
du's
selber
fast
nicht
glauben
kannst,
Что
ты
сам
почти
не
можешь
в
это
поверить,
Doch
das
Glück
läuft
mit
dir,
barfuß
übern
Straßenrand
Но
счастье
бежит
с
тобой,
босиком
по
обочине
дороги
Im
hier
und
jetzt
ist
gar
nicht
schwer,
Я
здесь
и
сейчас
совсем
не
сложно,
Mit
dir
gibts
kein
Regen
mehr
und
selbst
Melancholie
fühlt
С
тобой
больше
нет
дождя,
и
даже
ты
чувствуешь
меланхолию
Sich
wie
Sommer
an,
Legenden
der
Leichtigkeit,
nh
Leben
lang
Как
лето,
легенды
легкости,
nh
на
всю
жизнь
Nh
leben
lang,
nh
leben
lang,
Legenden
der
Leichtigkeit
Nh
на
всю
жизнь,
nh
на
всю
жизнь,
легенды
легкости
Oh
oh
oh
Legenden
der
Leichtigkeit
О-о-о
легенды
легкости
Oh
oh
oh
Legenden
der
Leichtigkeit
О-о-о
легенды
легкости
Und
die
Welt
um
uns
rum
wird
klein
und
du
musst
es
ja
nicht
mal
sein
И
мир
вокруг
нас
становится
маленьким,
и
ты
даже
не
должен
быть
Oh
ich
glaub
ich
bin
bereit,
О,
я
думаю,
что
я
готов,
Ich
glaub
du
bist
bereit,
Legenden
der
Leichtigkeit,
nh
Leben
lang
Я
верю,
что
ты
готов,
легенды
легкости,
nh
на
всю
жизнь
Nh
Leben
lang,
Legenden
der
Leichtigkeit
Nh
всю
жизнь,
легенды
легкости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Lange, Kristofer Scharn, Lina Larissa Strahl, Ludi Boberg, Tilman Pörzgen
Attention! Feel free to leave feedback.