Lyrics and translation Tilt - Libel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
listening
for
a
voice
Я
прислушиваюсь,
пытаясь
уловить
голос
It
began
a
little
while
ago
Он
начал
звучать
совсем
недавно
And
then
it
stopped
again
А
потом
снова
затих
Thought
I
recognized
it
Кажется,
я
его
узнала
Hear
that
there
it
goes
right
now
Слышишь,
вот
он
опять
сейчас
Like
a
whisper
I′m
imagining
Как
шепот,
который
я
себе
вообразила
But
now
it's
screaming
Но
теперь
он
кричит
Inside
my
head
У
меня
в
голове
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
его?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
его?
Ignorance
personified
Олицетворение
невежества
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
его?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
его?
You
try
to
bite
your
words
Ты
пытаешься
прикусить
язык
But
they
keep
forming
Но
слова
продолжают
формироваться
In
your
mouth
У
тебя
во
рту
And
they
are
libelous
И
они
клеветнические
Hottly
popping
out
Горячо
вырываясь
наружу
I
am
beyond
the
cutting
range
Я
вне
досягаемости
Of
your
dull
mind
Твоего
тупого
ума
And
jagged
tongue
И
язвительного
языка
And
this
you
cannot
stand
И
этого
ты
не
выносишь
You
cannot
stand
Ты
не
выносишь
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Ignorance
personified
Олицетворение
невежества
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it
now?
Ты
слышишь
это
сейчас?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
You
better
listen
to
yourself
Тебе
лучше
прислушаться
к
себе
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it
now?
Ты
слышишь
это
сейчас?
Follow
me
all
the
way
home
Проводи
меня
до
самого
дома
But
you
haven′t
got
the
guts
Но
у
тебя
не
хватит
смелости
To
come
in
too
close
Подойти
слишком
близко
Follow
me
all
the
way
home
Проводи
меня
до
самого
дома
You
just
want
the
chance
to
show
Ты
просто
хочешь
показать
How
little
you
really
know
Как
мало
ты
на
самом
деле
знаешь
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Ignorance
personified
Олицетворение
невежества
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it
now?
Ты
слышишь
это
сейчас?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
You
better
listen
to
yourself
Тебе
лучше
прислушаться
к
себе
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it
now?
Ты
слышишь
это
сейчас?
Follow
me
all
the
way
home
Проводи
меня
до
самого
дома
But
you
haven't
got
the
guts
Но
у
тебя
не
хватит
смелости
To
come
in
too
close
Подойти
слишком
близко
Follow
me
all
the
way
home
Проводи
меня
до
самого
дома
You
just
want
the
chance
to
show
Ты
просто
хочешь
показать
How
little
you
really
know
Как
мало
ты
на
самом
деле
знаешь
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
You
better
listen
to
yourself
Тебе
лучше
прислушаться
к
себе
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь
это?
Can
you
hear
it
now?
Ты
слышишь
это
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cinder Block
Attention! Feel free to leave feedback.