Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówię Ci, Że
Ich sage dir, dass
Mówisz
o
pokoju,
czy
ty
nie
widzisz,
że
Du
redest
von
Frieden,
siehst
du
nicht,
dass
Są
tacy,
którzy
chcą,
żebyśmy
pozabijali
się?
Es
solche
gibt,
die
wollen,
dass
wir
uns
umbringen?
Zebym
ja
zabił
Ciebie,
żebyś
ty
zabiła
mnie
Dass
ich
dich
töte,
dass
du
mich
tötest
Żebyśmy
żyli
w
strachu
całe
noce
i
całe
dnie
Dass
wir
in
Angst
leben,
ganze
Nächte
und
ganze
Tage
Mówisz
o
miłości,
czy
ty
nie
widzisz,
że
Du
redest
von
Liebe,
siehst
du
nicht,
dass
Są
tacy,
którzy
chcą,
żebyśmy
nienawidzili
się?
Es
solche
gibt,
die
wollen,
dass
wir
uns
hassen?
I
mówisz
o
wolności,
przecież
musisz
wiedzieć,
że
Und
du
redest
von
Freiheit,
du
musst
doch
wissen,
dass
Każdy
z
nas
jest
niewolnikiem,
czy
tego
chcesz,
czy
nie
Jeder
von
uns
ein
Sklave
ist,
ob
du
willst
oder
nicht
Mówię
ci,
że
Ich
sage
dir,
dass
Mówię
ci,
że
Ich
sage
dir,
dass
Mówię
ci,
że
jedyne
wyjście
to
obudzić
się
Ich
sage
dir,
dass
der
einzige
Ausweg
ist,
aufzuwachen
Mówię
ci,
że
Ich
sage
dir,
dass
Mówię
ci,
że
Ich
sage
dir,
dass
Mówię
ci,
że
jedyne
wyjście
to
obudzić
się
Ich
sage
dir,
dass
der
einzige
Ausweg
ist,
aufzuwachen
Mówisz
o
pokoju,
czy
ty
nie
widzisz,
że
Du
redest
von
Frieden,
siehst
du
nicht,
dass
Są
tacy,
którzy
chcą,
żebyśmy
pozabijali
się?
Es
solche
gibt,
die
wollen,
dass
wir
uns
umbringen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adamczyk Dariusz Piotr, Lipinski Tomasz, Naglowski Piotr
Attention! Feel free to leave feedback.