Lyrics and translation Tilt - Ostatnia Piosenka o Miłości
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostatnia Piosenka o Miłości
Последняя песня о любви
Czuję,
że
kochasz
mnie
Я
чувствую,
что
ты
любишь
меня,
Myśli
plączą
się,
ale
Пусть
мысли
путаются,
но
Twoje
serce
wie
Твоё
сердце
знает.
Najcudowniejsza,
Самая
чудесная,
Czy
Ty
wiesz,
że
ja
Знаешь
ли
ты,
что
я
Dla
Ciebie
się
budzę
każdego
dnia
Просыпаюсь
ради
тебя
каждый
день.
Co
noc
przytulam
się
do
Ciebie,
a
Ty,
Каждую
ночь
я
обнимаю
тебя,
но
тебя,
Ciebie
tu
nie
ma
i
ciężkie
łzy
Тебя
здесь
нет,
и
тяжёлые
слёзы
Kapią
choć
ich
nie
chce
nikt
Капают,
хоть
их
никто
не
хочет,
I
znów
samotny
powraca
świt
И
снова
одиноким
возвращается
рассвет.
Ciagle
modlę
się
o
Ciebie
Я
постоянно
молюсь
о
тебе.
Ufam,
że
rację
masz,
Я
верю,
что
ты
права,
Musimy
sobie
dać
czas
Нам
нужно
дать
себе
время,
Choć
tak
trudno
i
tak
boli
Хотя
это
так
трудно
и
так
больно,
I
czas
płynie
tak
powoli
И
время
течёт
так
медленно.
Ufam,
że
rację
masz,
Я
верю,
что
ты
права,
Musimy
sobie
dać
czas
Нам
нужно
дать
себе
время,
Choć
tak
trudno
i
tak
boli
Хотя
это
так
трудно
и
так
больно,
I
czas
płynie
tak
powoli,
tak
powoli
И
время
течёт
так
медленно,
так
медленно.
Przekonam
cały
świat,
Я
докажу
всему
миру,
Że
jestem
Ciebie
wart
Что
я
тебя
достоин.
Wiem,
co
muszę
zrobić,
by
Я
знаю,
что
должен
сделать,
чтобы
Rozgonić
ten
czar
zły
Рассеять
это
злое
заклятье.
Kiedy
ta
burza
uspokoi
się
Когда
эта
буря
успокоится,
Znów
będziemy
razem,
ja
to
wiem
Мы
снова
будем
вместе,
я
знаю.
Wszystkiego
się
wyrzeknę,
tylko
nie
każ
mi
Я
от
всего
откажусь,
только
не
заставляй
меня
Wyrzec
się
Ciebie
do
kresu
mych
dni
Отрекаться
от
тебя
до
конца
моих
дней.
Ukochana,
czy
Ty
wiesz,
że
ja
Любимая,
знаешь
ли
ты,
что
я
Dla
Ciebie
się
budzę
każdego
dnia
Просыпаюсь
ради
тебя
каждый
день.
W
Twoje
dłonie
składam
życie
swe
В
твои
руки
я
вкладываю
свою
жизнь.
Kocham
Cię,
kocham
Cię,
kocham
Cię
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Kocham
Cię,
kocham
Cię,
kocham
Cię
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Kocham
Cię,
kocham
Cię,
kocham
Cię
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Kocham
Cię,
kocham
Cię,
kocham
Cię
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Ufam,
że
rację
masz,
Я
верю,
что
ты
права,
Musimy
sobie
dać
czas
Нам
нужно
дать
себе
время,
Choć
tak
trudno
i
tak
boli
Хотя
это
так
трудно
и
так
больно,
I
czas
płynie
tak
powoli,
tak
powoli
И
время
течёт
так
медленно,
так
медленно.
Ufam,
że
rację
masz,
Я
верю,
что
ты
права,
Musimy
sobie
dać
czas
Нам
нужно
дать
себе
время,
Choć
tak
trudno
i
tak
boli
Хотя
это
так
трудно
и
так
больно,
I
czas
płynie
tak
powoli,
tak
powoli
И
время
течёт
так
медленно,
так
медленно.
Czuję,
że
kochasz
mnie
Я
чувствую,
что
ты
любишь
меня,
Myśli
plączą
się,
ale
Twoje
serce
wie
Пусть
мысли
путаются,
но
твоё
сердце
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Lipinski, Franz Dreadhunter
Attention! Feel free to leave feedback.