Lyrics and translation Tim - Hoàng Tử Và Công Chúa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoàng Tử Và Công Chúa
Принц и Принцесса
Khi
anh
nhìn
em
khóc
trái
tim
này
tan
vỡ
Когда
я
вижу
твои
слезы,
мое
сердце
разбивается
Lòng
rất
muốn
đến
để
sớt
chia
em
người
ơi
Так
хочется
подойти
и
разделить
с
тобой
твою
боль,
любимая
Nhưng
anh
chỉ
biết
đứng
lặng
lẽ
ngắm
xem
em
lệ
trào
Но
я
могу
лишь
молча
смотреть,
как
текут
твои
слезы
Vì
em
đã
có
một
người
luôn
kề
bên
Ведь
рядом
с
тобой
уже
есть
другой
Anh
mơ
làm
hoàng
tử
bên
em
nàng
công
chúa
Я
мечтаю
стать
принцем
для
тебя,
моей
принцессы
Cùng
em
đi
đến
những
nơi
chỉ
riêng
đôi
ta
Быть
с
тобой
там,
где
будем
только
мы
вдвоем
Để
em
hạnh
phúc
sống
cuộc
sống
không
khi
nào
buồn
đau
Чтобы
ты
была
счастлива
и
никогда
не
знала
печали
Biết
một
người
thật
lòng
yêu
thương
em
Зная,
что
есть
тот,
кто
искренне
тебя
любит
Em
là
nàng
công
chúa
với
anh
người
có
biết
không
Ты
моя
принцесса,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Mỗi
đêm
anh
luôn
tìm
em
về
bên
anh
những
giấc
mơ
Каждую
ночь
я
ищу
тебя
в
своих
снах
Dẫu
cho
em
đâu
nào
hay
em
đâu
nào
biết
nào
muốn
anh
bên
cạnh
Хотя
ты
и
не
знаешь,
не
догадываешься,
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Và
con
tim
anh
tan
vỡ
khi
thấy
em
cùng
với
ai
И
мое
сердце
разбивается,
когда
я
вижу
тебя
с
другим
Em
là
nàng
công
chúa
với
anh
người
có
biết
không
Ты
моя
принцесса,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Giống
như
sao
băng
vụt
qua
làm
con
tim
anh
xót
xa
Словно
падающая
звезда,
ты
пронзаешь
мое
сердце
болью
Hãy
cho
anh
thêm
một
phút
giây
con
tim
này
đã
yêu
em
rồi
Подари
мне
хотя
бы
мгновение,
ведь
мое
сердце
уже
принадлежит
тебе
Và
chàng
hoàng
tử
xin
hứa
sẽ
mãi
yêu
thương
nàng
công
chúa
ơi
người
hỡi
И
твой
принц
клянется,
что
будет
вечно
любить
тебя,
принцесса,
о,
моя
любимая
Em
yêu
ơi
từng
đêm,
từng
đêm,
anh
luôn
mong
chờ
em,
chờ
em
Любимая,
каждую
ночь,
каждую
ночь
я
жду
тебя,
жду
тебя
Về
bên
anh,
về
bên
anh,
ngồi
bên
anh,
ngồi
bên
anh
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
сидеть
рядом,
сидеть
рядом
Cùng
ngắm
sao
trên
trời
cùng
nắm
tay
vui
đùa
Вместе
смотреть
на
звезды,
держась
за
руки,
смеяться
Và
nói
cho
nhau
nghe
lời
yêu
thương
từ
trái
tim
này
của
anh
И
говорить
друг
другу
слова
любви,
идущие
из
моего
сердца
Chàng
hoàng
tử
xin
hứa
sẽ
mãi
yêu
thương
nàng
công
chúa
Твой
принц
клянется,
что
будет
вечно
любить
свою
принцессу
Anh
mơ
làm
hoàng
tử
bên
em
nàng
công
chúa
Я
мечтаю
стать
принцем
для
тебя,
моей
принцессы
Cùng
em
đi
đến
những
nơi
chỉ
riêng
đôi
ta
Быть
с
тобой
там,
где
будем
только
мы
вдвоем
Để
em
hạnh
phúc
sống
cuộc
sống
không
khi
nào
buồn
đau
Чтобы
ты
была
счастлива
и
никогда
не
знала
печали
Biết
một
người
thật
lòng
yêu
thương
em
Зная,
что
есть
тот,
кто
искренне
тебя
любит
Em
là
nàng
công
chúa
với
anh
người
có
biết
không
Ты
моя
принцесса,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Mỗi
đêm
anh
luôn
tìm
em
về
bên
anh
những
giấc
mơ
Каждую
ночь
я
ищу
тебя
в
своих
снах
Dẫu
cho
em
đâu
nào
hay
em
đâu
nào
biết
nào
muốn
anh
bên
cạnh
Хотя
ты
и
не
знаешь,
не
догадываешься,
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Và
con
tim
anh
tan
vỡ
khi
thấy
em
cùng
với
ai
И
мое
сердце
разбивается,
когда
я
вижу
тебя
с
другим
Em
là
nàng
công
chúa
với
anh
người
có
biết
không
Ты
моя
принцесса,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Giống
như
sao
băng
vụt
qua
làm
con
tim
anh
xót
xa
Словно
падающая
звезда,
ты
пронзаешь
мое
сердце
болью
Hãy
cho
anh
thêm
một
phút
giây
con
tim
này
đã
yêu
em
rồi
Подари
мне
хотя
бы
мгновение,
ведь
мое
сердце
уже
принадлежит
тебе
Và
chàng
hoàng
tử
xin
hứa
sẽ
mãi
yêu
thương
nàng
công
chúa
ơi
người
hỡi
И
твой
принц
клянется,
что
будет
вечно
любить
тебя,
принцесса,
о,
моя
любимая
Em
là
nàng
công
chúa
với
anh
người
có
biết
không
Ты
моя
принцесса,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Mỗi
đêm
anh
luôn
tìm
em
về
bên
anh
những
giấc
mơ
Каждую
ночь
я
ищу
тебя
в
своих
снах
Dẫu
cho
em
đâu
nào
hay
em
đâu
nào
biết
nào
muốn
anh
bên
cạnh
Хотя
ты
и
не
знаешь,
не
догадываешься,
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Và
con
tim
anh
tan
vỡ
khi
thấy
em
cùng
với
ai
И
мое
сердце
разбивается,
когда
я
вижу
тебя
с
другим
Em
là
nàng
công
chúa
với
anh
người
có
biết
không
Ты
моя
принцесса,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Giống
như
sao
băng
vụt
qua
làm
con
tim
anh
xót
xa
Словно
падающая
звезда,
ты
пронзаешь
мое
сердце
болью
Hãy
cho
anh
thêm
một
phút
giây
con
tim
này
đã
yêu
em
rồi
Подари
мне
хотя
бы
мгновение,
ведь
мое
сердце
уже
принадлежит
тебе
Và
chàng
hoàng
tử
xin
hứa
sẽ
mãi
yêu
thương
nàng
công
chúa
ơi
người
hỡi
И
твой
принц
клянется,
что
будет
вечно
любить
тебя,
принцесса,
о,
моя
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trungnhat
Attention! Feel free to leave feedback.