Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Mr. President
Sehr geehrter Herr Präsident
Dear
Mr.
President
Sehr
geehrter
Herr
Präsident,
Come
take
a
walk
with
me
kommen
Sie,
gehen
Sie
mit
mir
spazieren.
Let's
pretend
we're
just
two
people
and
Tun
wir
so,
als
wären
wir
nur
zwei
Menschen
und
You're
not
better
than
me
Sie
wären
nicht
besser
als
ich.
I'd
like
to
ask
you
some
questions
if
we
can
speak
honestly
Ich
möchte
Ihnen
einige
Fragen
stellen,
wenn
wir
ehrlich
sprechen
können.
What
do
you
feel
when
you
see
all
the
homeless
in
the
street?
Was
fühlen
Sie,
wenn
Sie
all
die
Obdachlosen
auf
der
Straße
sehen?
What
do
you
pray
for
at
night
before
you
go
to
sleep?
Wofür
beten
Sie
nachts,
bevor
Sie
schlafen
gehen?
What
do
you
feel
when
you
look
in
the
mirror?
Was
fühlen
Sie,
wenn
Sie
in
den
Spiegel
schauen?
Are
you
proud?
Sind
Sie
stolz?
How
do
you
sleep
while
the
rest
of
us
cry?
Wie
schlafen
Sie,
während
der
Rest
von
uns
weint?
How
do
you
dream
when
a
mother
has
no
chance
to
say
goodbye?
Wie
träumen
Sie,
wenn
eine
Mutter
keine
Chance
hat,
sich
zu
verabschieden?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Wie
gehen
Sie
mit
erhobenem
Haupt?
Can
you
even
look
me
in
the
eye?
Können
Sie
mir
überhaupt
in
die
Augen
sehen?
And
tell
me
why
Und
mir
sagen,
warum?
How
can
you
say
Wie
können
Sie
sagen,
No
child
is
left
behind?
„Kein
Kind
wird
zurückgelassen“?
We're
not
dumb
and
we're
not
blind
Wir
sind
nicht
dumm
und
wir
sind
nicht
blind.
They're
all
sitting
in
the
cells
Sie
alle
sitzen
in
den
Zellen,
When
you
pave
the
road
to
hell
während
Sie
den
Weg
zur
Hölle
pflastern.
What
kind
of
father
would
take
his
own
daughter's
rights
away?
Welcher
Vater
würde
seiner
eigenen
Tochter
die
Rechte
nehmen?
And
what
kind
of
father
might
hate
his
own
daughter
if
she
were
gay?
Und
welcher
Vater
würde
seine
eigene
Tochter
hassen,
wenn
sie
lesbisch
wäre?
I
can
only
imagine
what
the
first
lady
has
to
say
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
die
First
Lady
dazu
zu
sagen
hat.
You've
come
a
long
way
from
whiskey
and
cocaine
Sie
haben
einen
weiten
Weg
von
Whiskey
und
Kokain
hinter
sich.
How
do
you
sleep
while
the
rest
of
us
cry?
Wie
schlafen
Sie,
während
der
Rest
von
uns
weint?
How
do
you
dream
when
a
mother
has
no
chance
to
say
goodbye?
Wie
träumen
Sie,
wenn
eine
Mutter
keine
Chance
hat,
sich
zu
verabschieden?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Wie
gehen
Sie
mit
erhobenem
Haupt?
Can
you
even
look
me
in
the
eye?
Können
Sie
mir
überhaupt
in
die
Augen
sehen?
Let
me
tell
you
'bout
hard
work
Lassen
Sie
mich
Ihnen
von
harter
Arbeit
erzählen,
Minimum
wage
that
the
baby
cast
way
Mindestlohn,
der
für
das
Baby
kaum
reicht.
Let
me
tell
you
'bout
hard
work
Lassen
Sie
mich
Ihnen
von
harter
Arbeit
erzählen,
Hard
work,
oh
Harte
Arbeit,
oh.
How
do
you
sleep
at
night?
Wie
schlafen
Sie
nachts?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Wie
gehen
Sie
mit
erhobenem
Haupt?
Dear
Mr.
President
Sehr
geehrter
Herr
Präsident,
You'd
never
take
a
walk
with
me
Sie
würden
niemals
mit
mir
spazieren
gehen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alecia Moore, Billy Mann
Attention! Feel free to leave feedback.