Lyrics and translation Tim Aminov feat. Pete Josef - One Lone Survivor
One
lone
survivor
Один
единственный
выживший.
One
lone
survivor
Один
единственный
выживший.
Of
fanatical
and
overcooked
love
О
фанатичной
и
пережаренной
любви
Emotion
it
is
brighter
Эмоция
она
ярче
Since
you
entered
as
the
jewel
in
a
treasure
trove
С
тех
пор,
как
ты
вошла,
как
драгоценность
в
сокровищницу.
When
we
do
we
start
talking
again
Когда
мы
это
делаем,
мы
начинаем
говорить
снова.
When
shall
we
arm,
when
do
we
Когда
мы
вооружимся?
When
do
we
stop
the
fire
and
brimstone
Когда
мы
остановим
огонь
и
серу
When
are
the
kids
no
longer
kids
Когда
дети
перестанут
быть
детьми
When
do
give
our
love
to
this
Когда
же
мы
дадим
этому
нашу
любовь
When
do
we
glue
the
here
and
now
back
together
from
the
bits
Когда
мы
склеим
"здесь
и
сейчас"
из
кусочков?
One
lone
survivor,
out
of
sight
n
making
rustles
in
the
rush
Один
единственный
выживший,
вне
поля
зрения,
шумит
в
спешке.
Wait
for
the
decider,
when
we'll
finally
discover
who'll
Дождись
решающего,
когда
мы
наконец
узнаем,
кто
будет
...
Come
out
on
top
Выходи
наверх
When
do
we
fall
over
the
edge
Когда
мы
упадем
с
обрыва?
When
shall
we
join
when
do
we
Когда
мы
присоединимся
когда
When
will
they
cease
the
mighty
hammer
blows,
let
us
us
in
Когда
они
прекратят
удары
могучего
молота,
впусти
нас
внутрь
When
is
a
kiss
not
a
kiss
Когда
поцелуй
не
поцелуй
When
does
the
gift
of
life
begin
Когда
начинается
дар
жизни
When
do
we
cease
to
turn
the
young
and
empty
vessels
into
beasts
Когда
же
мы
перестанем
превращать
молодых
и
пустых
в
животных?
Awe
in
the
morning,
and
awe
that
creeps
into
night
Трепет
по
утрам
и
трепет,
подкрадывающийся
к
ночи.
Hope,
when
your
waking,
that
turns
to
fear
when
you
fight,
when
you
fight?
Надежда,
когда
ты
просыпаешься,
превращается
в
страх,
когда
ты
сражаешься,
когда
ты
сражаешься?
One
lone
survivor,
is
a
winner
in
the
fight
forr
his
life
Один
единственный
выживший-победитель
в
борьбе
за
свою
жизнь.
And
now
he's
feeling
brighter
И
теперь
он
чувствует
себя
лучше.
Since
he
moved
to
make
the
distance
from
the
battle
line
С
тех
пор,
как
он
двинулся,
чтобы
сделать
расстояние
от
линии
фронта.
When
does
he
start
talking
again
Когда
он
снова
начнет
говорить
When
does
his
heart
begin
to
mend
Когда
его
сердце
начнет
исцеляться
When
does
he
open
up
the
floodgates,
let
us
in
Когда
он
откроет
шлюзы
и
впустит
нас?
When
is
the
kid
no
longer
a
kid
Когда
ребенок
перестанет
быть
ребенком
When
do
we
gve
our
love
to
him
Когда
мы
дарим
ему
свою
любовь
When
does
he
put
the
here
and
now
back
together
from
the
bits
Когда
он
соберет
здесь
и
сейчас
все
по
кусочкам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Aminov
Album
Moment
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.