Lyrics and translation Tim Andresen - Everybody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
desperate
CONFLICT
with
a
ruthless
enemy
В
отчаянной
схватке
с
безжалостным
врагом,
ZOU
GEE
VLA
NAS
FAST
Зови
меня
скорее!
There's
a
row
COOL.
Вот
это
поворот!
Круто.
Let
the
soy
BOSS
jenny(?)
yan
Пусть
соевый
босс
Дженни(?)
Ян
Can
be
ness?
Может
быть
Несс?
SAW
Rue
flew
Видел,
как
Ру
взлетела.
Papi's
Last
SANDWICHES
Последние
бутерброды
папочки.
And
you
just
have
your
SANWIKOO???
А
у
тебя
только
твой
сэндвич???
Just
sell'em
roll
that
sis
be
a
frontyard??
Просто
продай
их,
скатай,
пусть
это
будет
передний
двор??
REis
easy
easy
niang.THROW
IT
FAR!!!
Рис
легко,
легко,
ням.
Брось
его
подальше!!!
Please
send
us
your
FRUIT
FULL
of
never-changing
pun.
Пожалуйста,
пришли
нам
свой
плод,
полный
неизменной
каламбура.
You'll
have
the
girlfriend
У
тебя
будет
девушка,
FIRST
IS
NEVER
GOOD...
Первый
никогда
не
бывает
хорош...
. (Rave
Extreme
Good
9000)
.
. (Рейв
Экстрим
Хороший
9000)
.
Po.po...
poker
face,
poker
face...
По.по...
покер
фейс,
покер
фейс...
Po.po...
poker
face,
poker
face...
По.по...
покер
фейс,
покер
фейс...
Po.po...
poker
face,
poker
face...
По.по...
покер
фейс,
покер
фейс...
Drop
the
bass...
Включи
басы...
Clean...
Your...
Bath...
Room...
Move...
Close...
Show...
Убери...
Свою...
Ванную...
Подойди...
Ближе...
Покажи...
After
Rue
is
OK,
Good
:)
После
того,
как
с
Ру
все
будет
хорошо.
Отлично
:)
Youthful
Stone
Yang...
YANG!!!
Молодой
каменный
Ян...
ЯН!!!
GOTTT
GHOSIS!!!
Поймал
призрака!!!
In...
Yen...
Zen...
Rue...
В...
Йен...
Дзен...
Ру...
KISSSS
DAAAAAA
GENTS
CLEANING
ROOM!
Поцелуй
дааааа
джентльменов,
убирающих
комнату!
A
man
born
to
fight,
an
enemy
bent
on
conquest.let
battle
commence...
Человек,
рожденный
для
битвы,
враг,
одержимый
завоеванием.
Пусть
битва
начнется...
ZOU
GEE
VLA
NAS
FAST
Зови
меня
скорее!
There's
a
row
COOL.
Вот
это
поворот!
Круто.
Let
the
soy
BOSS
jenny(?)
yan
Can
be
ness?
Пусть
соевый
босс
Дженни(?)
Ян
может
быть
Несс?
SAW
Rue
flew
Видел,
как
Ру
взлетела.
Papi's
Last
SANDWICHES
Последние
бутерброды
папочки.
And
you
just
have
your
SANWIKOO???
А
у
тебя
только
твой
сэндвич???
Just
sell'em
roll
that
sis
be
a
frontyard??
Просто
продай
их,
скатай,
пусть
это
будет
передний
двор??
REis
easy
easy
niang.THROW
IT
FAR!!!
Рис
легко,
легко,
ням.
Брось
его
подальше!!!
Please
send
us
your
FRUIT
FULL
of
never-changing
pun.
Пожалуйста,
пришли
нам
свой
плод,
полный
неизменной
каламбура.
You'll
have
the
girlfriend!
BEES
У
тебя
будет
девушка!
Пчелы.
Wheres
the
young?
Где
молодые?
Just
weave
through
the
tropical!!!!!
Просто
пройди
сквозь
тропики!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.