Lyrics and translation Tim Baker - Don't Let Me Go Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go Yet
Не отпускай меня пока
Don't
let
it
end
Не
дай
этому
закончиться
Say
you'll
stay
and
we
can
start
again
Скажи,
что
останешься,
и
мы
сможем
начать
сначала
Close
the
blinds
and
keep
the
night
goin'
Закрой
жалюзи
и
не
дай
ночи
уйти
Don't
let
me
go
yet
Не
отпускай
меня
пока
Don't
let
me
go
yet
Не
отпускай
меня
пока
Soon
enough
the
light
will
come
and
slide
between
us
Скоро
свет
проскользнет
между
нами
And
try
to
steal
me
from
your
reachin'
arms
И
попытается
украсть
меня
из
твоих
объятий
But
don't
let
me
go
yet
Но
не
отпускай
меня
пока
No,
don't
let
me
go
yet
Нет,
не
отпускай
меня
пока
Cause
I
always
leave
Ведь
я
всегда
ухожу
And
chase
some
other
foolish
dream
И
гонюсь
за
какой-то
глупой
мечтой
When
I
got
everything
I
need
Когда
все,
что
мне
нужно
Right
here
with
me
oh
Прямо
здесь,
со
мной,
о
My
friends
don't
let
me
leave
you
again
Друзья,
не
дайте
мне
снова
уйти
от
тебя
My
friends
don't
let
me
leave
you
again
Друзья,
не
дайте
мне
снова
уйти
от
тебя
Yeah
but
there's
another
world
Да,
но
есть
другой
мир
And
wish
to
take
our
love
at
every
turn
Который
хочет
забрать
нашу
любовь
на
каждом
повороте
Pacing
dogs
at
the
perimeter
Словно
собаки,
рыскающие
по
периметру
So
don't
let
me
go
yet
Так
что
не
отпускай
меня
пока
Cause
I
always
leave
Ведь
я
всегда
ухожу
Chase
some
false
and
foolish
dream
Гонюсь
за
ложной
и
глупой
мечтой
And
I
got
everything
I
need
right
here
with
me
oh
А
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
прямо
здесь,
со
мной,
о
I
need,
I
got,
right
here
Мне
нужно,
у
меня
есть,
прямо
здесь
I
need,
I
got,
right
here
Мне
нужно,
у
меня
есть,
прямо
здесь
My
friends
don't
let
me
leave
you
again
Друзья,
не
дайте
мне
снова
уйти
от
тебя
Cause
when
we
gatherin'
together
Ведь
когда
мы
собираемся
вместе
And
all
together
we
hang
our
heads
И
все
вместе
склоняем
головы
You
know
it
makes
a
sort
of
shelter
Ты
знаешь,
это
создает
своего
рода
убежище
You
know
it
makes
a
sort
of
bridge
Ты
знаешь,
это
создает
своего
рода
мост
Don't
you
hear
the
mornin'
bells
Разве
ты
не
слышишь
утренние
колокола
Like
a
boxer
staggers
up
and
steels
themself
Как
боксер,
шатаясь,
встает
и
собирается
с
силами
We
leave
our
dreams
for
the
arterials
Мы
оставляем
свои
мечты
на
потом
But
don't
let
me
go
yet
Но
не
отпускай
меня
пока
No,
don't
let
me
go
Нет,
не
отпускай
меня
I
love
it
here
Мне
здесь
хорошо
I
stress
my
irises
to
dream
again
Я
напрягаю
глаза,
чтобы
снова
мечтать
I
swear
it's
something
that
I
won't
forget
Клянусь,
это
то,
что
я
не
забуду
Still
don't
let
me
go
yet
Все
еще
не
отпускай
меня
пока
Ahhh
don't
let
me
go
yet
Ааа,
не
отпускай
меня
пока
No,
don't
let
me
go
yet
Нет,
не
отпускай
меня
пока
No
no,
don't
let
me
go
yet
Нет,
нет,
не
отпускай
меня
пока
No,
don't
let
me
go
yet
Нет,
не
отпускай
меня
пока
Don't
let
me
go
yet
Не
отпускай
меня
пока
Don't
let
me
go
yet
Не
отпускай
меня
пока
Don't
let
me
go
yet
Не
отпускай
меня
пока
Don't
let
me
go
yet
Не
отпускай
меня
пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Baker
Attention! Feel free to leave feedback.