Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cease
your
soul's
endeavor
Gib
die
Mühen
deiner
Seele
auf
You
should
quit
while
you're
ahead
Du
solltest
aufhören,
solange
du
noch
vorne
liegst
'Cause
few
will
make
it
ever
Denn
wenige
werden
es
jemals
schaffen
Try
the
safer
road
instead
Versuche
stattdessen
den
sichereren
Weg
How
long
'til
it
gets
better
Wie
lange
dauert
es,
bis
es
besser
wird
Ask
yourself
before
you're
dead
Frage
dich
das,
bevor
du
tot
bist
If
you're
content
with
never
Wenn
du
mit
Niemals
zufrieden
bist
By
all
means
then
go
ahead
Dann
mach
nur
weiter
so
Was
it
all
wasted
War
es
alles
vergeudet
All
we
did
to
survive
Alles,
was
wir
zum
Überleben
getan
haben
If
we
cut
split
and
run
now
Wenn
wir
jetzt
abhauen
und
weglaufen
At
least
we
can
say
that
we
tried
Können
wir
wenigstens
sagen,
dass
wir
es
versucht
haben
Was
it
all
wasted
War
es
alles
vergeudet
Every
wall
that
we
climbed
Jede
Mauer,
die
wir
erklommen
haben
Or
maybe
God
was
listening
to
Oder
vielleicht
hat
Gott
zugehört
Every
single
prayer
that
we
cried
Jedem
einzelnen
Gebet,
das
wir
geweint
haben
Let's
put
this
back
together
Lass
uns
das
wieder
in
Ordnung
bringen
If
it's
not
beyond
repair
Wenn
es
nicht
irreparabel
ist
But
doubt
was
oh
so
clever
Aber
der
Zweifel
war
ach
so
clever
And
convinced
me
to
despair
Und
hat
mich
zur
Verzweiflung
gebracht
The
dark
approaching
weather
Das
dunkle,
herannahende
Wetter
Threatens
everything
to
end
Droht
alles
zu
beenden
But
it
won't
last
forever
Aber
es
wird
nicht
ewig
dauern
Yeah
the
sun
will
rise
again
Ja,
die
Sonne
wird
wieder
aufgehen
Was
it
all
wasted
War
es
alles
vergeudet
All
we
did
to
survive
Alles,
was
wir
zum
Überleben
getan
haben
If
we
cut
split
and
run
now
Wenn
wir
jetzt
abhauen
und
weglaufen
At
least
we
can
say
that
we
tried
Können
wir
wenigstens
sagen,
dass
wir
es
versucht
haben
Was
it
all
wasted
War
es
alles
vergeudet
Every
wall
that
we
climbed
Jede
Mauer,
die
wir
erklommen
haben
Or
maybe
God
was
listening
to
Oder
vielleicht
hat
Gott
zugehört
Every
single
prayer
that
we
cried
Jedem
einzelnen
Gebet,
das
wir
geweint
haben
Let's
put
all
the
past
behind
Lass
uns
die
Vergangenheit
hinter
uns
lassen
And
faith
by
no
fears
confined
Und
den
Glauben,
der
durch
keine
Ängste
eingeschränkt
wird
Though
the
river
we
crossed
is
wide
Obwohl
der
Fluss,
den
wir
überquert
haben,
breit
ist
God
will
be
on
our
side
Wird
Gott
auf
unserer
Seite
sein
Was
it
all
wasted
War
es
alles
vergeudet
All
we
did
to
survive
Alles,
was
wir
zum
Überleben
getan
haben
If
we
cut
split
and
run
now
Wenn
wir
jetzt
abhauen
und
weglaufen
At
least
we
can
say
that
we
tried
Können
wir
wenigstens
sagen,
dass
wir
es
versucht
haben
Was
it
all
wasted
War
es
alles
vergeudet
Trying
to
keep
hope
alive
Zu
versuchen,
die
Hoffnung
am
Leben
zu
erhalten
Or
maybe
God
was
listening
to
Oder
vielleicht
hat
Gott
zugehört
Every
single
prayer
that
we
cried
Jedem
einzelnen
Gebet,
das
wir
geweint
haben
Or
maybe
God
was
listening
to
Oder
vielleicht
hat
Gott
zugehört
Every
single
prayer
that
we
cried
Jedem
einzelnen
Gebet,
das
wir
geweint
haben
Or
maybe
God
was
listening
to
Oder
vielleicht
hat
Gott
zugehört
Every
single
prayer
that
we
cried
Jedem
einzelnen
Gebet,
das
wir
geweint
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brodie Rush
Attention! Feel free to leave feedback.