Tim Bendzko feat. Rea Garvey - Give a Little - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Bendzko feat. Rea Garvey - Give a Little




Give a Little
Подари немного любви
Du darfst es von den Dächern schreien.
Ты можешь кричать об этом с крыш.
Musst nur wählen, such dir eine Seite aus.
Должна лишь выбрать, принять чью-то сторону.
Richtig oder falsch wird nicht die Frage sein.
Вопрос не в том, правильно это или нет.
Die Frage ist, reichen deine Kräfte aus.
Вопрос в том, хватит ли у тебя сил.
Auch wenn du deinen Weg verlässt,
Даже если ты собьешься с пути,
Wenn du dein Ziel aus den Augen verlierst,
Если потеряешь из виду свою цель,
Lass bitte keine Fehler aus.
Не бойся совершать ошибки.
Du wirst schon sehen wohin sie führen.
Ты увидишь, куда они тебя приведут.
I know, I know, I know it sounds hard but you gotta let go.
Я знаю, знаю, знаю, это звучит сложно, но ты должна отпустить.
It′s back to the start, back to what you know.
Вернуться к началу, к тому, что ты знаешь.
You can hold on till everything is gone.
Ты можешь держаться, пока всё не исчезнет.
Bring a little love, bring a little love.
Подари немного любви, подари немного любви.
Even though you let your head hang low,
Даже если ты опустишь голову,
Don't let your heart your heart grow cold
Не дай своему сердцу остыть.
Bring a little love, bring a little love
Подари немного любви, подари немного любви.
Bring a little love, bring a little love
Подари немного любви, подари немного любви.
I heard you′re sorry for the words you said, sorry that you stood up and left.
Я слышал, ты сожалеешь о сказанных словах, сожалеешь, что встала и ушла.
Don't be a reason for the way that you're feeling.
Не будь причиной своих переживаний.
Raise your head don′t let it hang low.
Подними голову, не опускай ее.
Raise your head until the pain just goes.
Подними голову, пока боль не уйдет.
Mistakes your making, it′s your heart your breaking.
Ошибки, которые ты совершаешь, разбивают твое сердце.
Solange du auf die Reise gehst, bleibst du nicht auf der Stelle stehen.
Пока ты в пути, ты не стоишь на месте.
Es gibt keinen Grund mehr aufzugeben. Halte deine
Нет причин сдаваться. Держи свои
Träume hoch, alles endet so wie so genauso wie du willst.
мечты высоко, всё в итоге будет так, как ты хочешь.
Truth of the matter will be told in time
Истина, в конце концов, откроется.
What yours is yours
Что твое то твое,
And what mine is mine.
А что мое то мое.
We both have a dream so let's get in line.
У нас обоих есть мечта, так что давай встанем в очередь.
Future looks, we′ll both be fine.
Будущее выглядит так, будто у нас все будет хорошо.
Even in times you don't believe, even in times your heart will breathe
Даже когда ты не веришь, даже когда твое сердце будет дышать,
Bring a little love, bring a little love.
Подари немного любви, подари немного любви.
Shout it from the rooftops, don′t you let your head drop
Крикни об этом с крыш, не опускай голову.
Don't forget who you are.
Не забывай, кто ты.





Writer(s): Raymond Michael Garvey, Christian Kalla, Tim Bendzko


Attention! Feel free to leave feedback.