Lyrics and translation Tim Bendzko feat. XAVAS - Um jeden Preis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um jeden Preis
Любой ценой
Komm,
wir
dreh′n
die
Zeit
zurück
und
waschen
uns're
Hände
rein
Давай,
мы
повернем
время
вспять
и
смоем
наши
руки
Wir
vergessen
dieses
Missgeschick,
alles
wird
wie
früher
sein
Мы
забудем
эту
ошибку,
все
будет
как
прежде
Ich
hab
im
Laufe
des
Lebens
so
viele
Chancen
vergeben
Я
упустил
так
много
шансов
за
свою
жизнь
Oder
einfach
nicht
gut
genug
hingesehen
Или
просто
недостаточно
внимательно
смотрел
Du
hast
mir
alles
genommen,
ich
spür′,
wie
ich
den
Mut
verlier'
Ты
забрала
у
меня
всё,
я
чувствую,
как
теряю
мужество
Auch
mein
Herz
hast
du
gewonn',
doch
du
kriegst
nicht
meine
Liebeee,
ja!
Ты
завоевала
и
мое
сердце,
но
мою
любовь
ты
не
получишь,
да!
Ich
will
es
um
jeden
Preis!
Ich
will
das
auf
keinen
Fall
verlier′n
Я
хочу
этого
любой
ценой!
Я
ни
в
коем
случае
не
хочу
тебя
потерять
Wenn
man
uns
auseinander
treibt,
kämpf′
ich
bis
auf's
Blut
für
sie
Если
нас
попытаются
разлучить,
я
буду
бороться
за
тебя
до
последней
капли
крови
Ich
will
es
um
jeden
Preis!
Ich
will
dich
auf
keinen
Fall
verlier′n
Я
хочу
этого
любой
ценой!
Я
ни
в
коем
случае
не
хочу
тебя
потерять
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
zerreist
bleib
ich
bis
zum
Ende
hier
Даже
если
это
разобьет
мне
сердце,
я
останусь
здесь
до
конца
Ich
will
es
um
jeden
Preis
und
danach
nie
mehr
verlier'n
Я
хочу
этого
любой
ценой
и
больше
никогда
тебя
не
потерять
Ich
weiß
nicht,
was
du
über
mich
weißt,
vielleicht
muss
ich
was
korrigier′n
Я
не
знаю,
что
ты
обо
мне
знаешь,
возможно,
мне
нужно
кое-что
исправить
Denn
ich
will
es
um
jeden
Preis,
ich
werd'
alle
Abläufe
einstudier′n
Потому
что
я
хочу
этого
любой
ценой,
я
изучу
все
варианты
Auffälligkeiten
hab
ich
eingekreist,
ich
will
es
um
jeden
Preis
Я
обвел
все
странности,
я
хочу
этого
любой
ценой
Ich
schätze,
du
weißt,
was
das
heißt,
vielleicht
passiert
es
gleich
Полагаю,
ты
знаешь,
что
это
значит,
возможно,
это
произойдет
сейчас
Ich
schätze,
du
weißt,
was
es
heißt,
und
du
weißt,
was
du
damit
erreichst
Полагаю,
ты
знаешь,
что
это
значит,
и
ты
знаешь,
чего
ты
этим
добьешься
Ich
will
es
um
jeden
Preis!
Ich
will
das
auf
keinen
Fall
verlier'n
Я
хочу
этого
любой
ценой!
Я
ни
в
коем
случае
не
хочу
тебя
потерять
Wenn
man
uns
auseinander
treibt,
kämpf'
ich
bis
auf′s
Blut
für
sie
Если
нас
попытаются
разлучить,
я
буду
бороться
за
тебя
до
последней
капли
крови
Ich
will
es
um
jeden
Preis!
Ich
will
dich
auf
keinen
Fall
verlier′n
Я
хочу
этого
любой
ценой!
Я
ни
в
коем
случае
не
хочу
тебя
потерять
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
zerreist
bleib
ich
bis
zum
Ende
hier
Даже
если
это
разобьет
мне
сердце,
я
останусь
здесь
до
конца
Ein
Schritt
vor,
einer
zurück
Шаг
вперед,
шаг
назад
Leider
wieder
einmal
kein
Stück
weitergekomm'
К
сожалению,
опять
ни
на
шаг
не
продвинулся
Songs
erzähl′n
mir
"Für
dich
scheint
hier
die
Sonne."
Песни
говорят
мне:
"Для
тебя
здесь
светит
солнце"
Doch
ich
blicke
nur
zum
Boden
in
'ne
salzige
Pfütze
Но
я
смотрю
только
в
соленую
лужу
на
земле
Les
deine
Mails
noch
mal,
den
Finger
auf
"Anruf",
als
wär′s
'n
Abzug
Перечитываю
твои
письма,
палец
на
кнопке
"Позвонить",
как
на
спусковом
крючке
Aber
drück′
nicht,
schreib
dir
'ne
SMS
Но
не
нажимаю,
пишу
тебе
SMS
Du
löschst
sie,
weil
du
meinst
"Gib
mir
Zeit
Стираю
ее,
потому
что
думаю:
"Дай
мне
время
Ich
muss
lern',
wieder
glücklich
zu
sein."
Мне
нужно
научиться
снова
быть
счастливым"
Zeig
Rücksicht,
wir
haben
lange
genug
gerung′
Прояви
понимание,
мы
боролись
достаточно
долго
Jetzt
steh
ich
da
wie
der
Idiot,
bis
auf
die
Knochen
blamiert,
erinner′
dich
Теперь
я
стою
здесь
как
идиот,
опозоренный
до
глубины
души,
вспомни
Du
hast
mir
das
letzte
Mal
versprochen,
es
wird
niemals
wieder
so
Ты
в
последний
раз
обещала,
что
такого
больше
не
повторится
Wovor
hast
du
Angst?
Keine
Ahnung
Чего
ты
боишься?
Без
понятия
Ich
will
es
nicht
schlimmer
machen,
als
es
jetzt
ist
- paradox,
ich
Я
не
хочу
делать
хуже,
чем
есть
сейчас
- парадоксально,
я
Buddel
mir
den
Weg
in
mein
Gefängnis,
will
dich
nicht
verlier'n,
aber
kenn
mich
Рыю
себе
дорогу
в
свою
тюрьму,
не
хочу
тебя
потерять,
но
знаю
себя
Und
du
sagst:
"Wer
nix
tut,
der
darf
sich
nicht
ärgern,
dass
sich
nix
tut."
И
ты
говоришь:
"Кто
ничего
не
делает,
тот
не
должен
жаловаться,
что
ничего
не
происходит"
Und
du
sagst:
"Wer
nix
tut,
der
darf
sich
nicht
ärgern,
dass
sich
nix
tut."
И
ты
говоришь:
"Кто
ничего
не
делает,
тот
не
должен
жаловаться,
что
ничего
не
происходит"
Und
du
sagst:
"Wer
nix
tut,
der
darf
sich
nicht
ärgern,
dass
sich
nix
tut."
И
ты
говоришь:
"Кто
ничего
не
делает,
тот
не
должен
жаловаться,
что
ничего
не
происходит"
Und
du
sagst:
"Wer
nix
tut,
der..."
Ich
will
es
um
jeden
Preis!
И
ты
говоришь:
"Кто
ничего
не
делает,
тот..."
Я
хочу
этого
любой
ценой!
Ich
will
es
um
jeden
Preis!
Ich
will
das
auf
keinen
Fall
verlier′n
Я
хочу
этого
любой
ценой!
Я
ни
в
коем
случае
не
хочу
тебя
потерять
Wenn
man
uns
auseinander
treibt,
kämpf'
ich
bis
auf′s
Blut
für
sie
Если
нас
попытаются
разлучить,
я
буду
бороться
за
тебя
до
последней
капли
крови
Ich
will
es
um
jeden
Preis!
Ich
will
dich
auf
keinen
Fall
verlier'n
Я
хочу
этого
любой
ценой!
Я
ни
в
коем
случае
не
хочу
тебя
потерять
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
zerreist
bleib
ich
bis
zum
Ende
hier
Даже
если
это
разобьет
мне
сердце,
я
останусь
здесь
до
конца
Bleib
ich
bis
zum
Ende
hier...
Ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
Останусь
здесь
до
конца...
Я
останусь
здесь
до
конца
Ich
bleib
bis
zum
Ende
hier...
Ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
Я
останусь
здесь
до
конца...
Я
останусь
здесь
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Naidoo, Savas Yurderi, Tim Bendzko, Alexander Knolle, Christian Henri Kalla
Attention! Feel free to leave feedback.