Lyrics and translation Tim Bendzko - Das letzte Mal
Tausend
Tränen
sind
gefallen
Тысяча
слез
упала
Alle
am
Boden
zerschellt
Все
рухнуло
на
землю
Wie
viele
Worte
nicht
gesprochen
Сколько
слов
не
произнесено
Und
Dich
trotzdem
bloßgestellt
И
все
равно
разоблачил
тебя
Es
liegt
alles
einfach
vor
mir
Все
это
просто
передо
мной
Und
prasselt
auf
mich
ein
И
бросается
на
меня
Wie
ein
Regen,
der
schon
morgens
Как
дождь,
который
уже
утром
Auf
meine
Fensterscheibe
prallt
Подпрыгивая
на
моем
оконном
стекле
Das
war
das
letzte
Mal,
das
letzte
Lied
Это
был
последний
раз,
последняя
песня
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
dir
sag
Это
был
последний
раз,
когда
я
говорил
тебе
Wie
sehr
ich
Dich
geliebt
hab
Как
сильно
я
любил
тебя
Du
mir
gefehlt
hast
Ты
скучал
по
мне
Ich
wieder
an
Dich
denke
Я
снова
думаю
о
тебе
Und
wieder
Zeit
verschenkt
И
снова
уделил
время
Mach
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
Превратите
хорошую
игру
в
плохую
игру
Und
such
mal
wieder
nur
die
Schuld
bei
dir
И
снова
ищи
только
вину
на
себе
Ich
träum
am
Tag
mehr,
als
wenn
ich
schlaf
Я
мечтаю
больше
днем,
чем
когда
сплю
Wer
hat
sich
das
ausgedacht
Кто
это
придумал
Das
war
das
letzte
Mal,
das
letzte
Lied
Это
был
последний
раз,
последняя
песня
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
dir
sag
Это
был
последний
раз,
когда
я
говорил
тебе
Wie
sehr
ich
Dich
geliebt
hab
Как
сильно
я
любил
тебя
Du
mir
gefehlt
hast
Ты
скучал
по
мне
Ich
wieder
an
Dich
denke
Я
снова
думаю
о
тебе
Und
wieder
Zeit
verschenkt
И
снова
уделил
время
Das
war
das
letzte
Mal,
das
letzte
Lied
Это
был
последний
раз,
последняя
песня
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
dir
sag
Это
был
последний
раз,
когда
я
говорил
тебе
Wie
sehr
ich
Dich
geliebt
hab
Как
сильно
я
любил
тебя
Du
mir
gefehlt
hast
Ты
скучал
по
мне
Ich
wieder
an
Dich
denke
Я
снова
думаю
о
тебе
Und
wieder
Zeit
verschenkt
И
снова
уделил
время
Was
zieht
da
nur
herauf,
hast
Du
das
kommen
sehen
Что
там
только
тянет
вверх,
ты
видел,
как
это
происходит
Red
Dich
bitte
jetzt
nicht
raus
Пожалуйста,
не
выходи
сейчас
Hör
auf
mir
Worte
zu
verdrehen,
zu
verdrehen
Хватит
мне
слова
перекручивать,
перекручивать
Das
war
das
letzte
Mal,
das
letzte
Lied
Это
был
последний
раз,
последняя
песня
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
dir
sag
Это
был
последний
раз,
когда
я
говорил
тебе
Wie
sehr
ich
Dich
geliebt
hab
Как
сильно
я
любил
тебя
Du
mir
gefehlt
hast
Ты
скучал
по
мне
Ich
wieder
an
Dich
denke
Я
снова
думаю
о
тебе
Und
wieder
Zeit
verschenkt
И
снова
уделил
время
Das
war
das
letzte
Mal
Это
был
последний
раз
(Das
war
das
letzte
Mal)
(Это
был
последний
раз)
Das
letzte
Lied
Последняя
песня
(Das
war
das
letzte
Lied)
(Это
была
последняя
песня)
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
dir
sag
Это
был
последний
раз,
когда
я
говорил
тебе
(Das
war
das
letzte
Lied)
(Это
была
последняя
песня)
Wie
sehr
(dass
ich
dir
sag,
wie
sehr
ich
Dich
geliebt
hab)
Как
сильно
(что
я
говорю
тебе,
как
сильно
я
тебя
любил)
Ich
Dich
geliebt
hab
(Das
war
das
letzte
Mal)
Я
любил
тебя
(это
было
в
последний
раз)
Du
mir
gefehlt
hast
(Das
war
das
letzte
Lied)
Ты
скучал
по
мне
(это
была
последняя
песня)
Ich
wieder
an
Dich
denke
(Das
war
das
letzte
Mal)
Я
снова
думаю
о
тебе
(это
было
в
последний
раз)
Und
wieder
Zeit
verschenkt
И
снова
уделил
время
Und
wieder
Zeit
verschenkt
И
снова
уделил
время
Und
wieder
Zeit
verschenkt
И
снова
уделил
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bendzko Tim
Attention! Feel free to leave feedback.