Tim Bendzko - Dornenröschen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tim Bendzko - Dornenröschen




Dornenröschen
Sleeping Beauty
Das Tor zu deinem Herzen ist verwildert,
The gate to your heart is overgrown,
Voll von Dornen aus allen Ecken droht Gefahr
Full of thorns from every corner threatening to harm,
Dichter Nebel, keine Wege, keine Schilder
Thick fog, no paths, no signs,
Warum hält keine dieser Warnungen mich auf?
Why don't any of these warnings stop me?
Oh oh
Oh oh
Ich sitz mitten in den Dornen,
I'm sitting in the middle of the thorns,
Frage mich ob du wohl jemals an mich denkst und wo du heute schläft,
Wondering if you ever think of me and where you sleep tonight,
Denn langsam wird es Nacht ich geb hier
Because it's slowly getting dark, and I'm looking outside for you,
Draußen auf dich acht, ich wär wie für dich gemacht
I was made for you
Oh oh
Oh oh
Ist schon Okay
It's okay,
Es tut fast gar nicht weh
It almost doesn't hurt,
Dann reit ich halt allein dem Sonnenuntergang entgegen
Then I'll just ride alone towards the sunset,
Wär nur die Liebe deines Lebens
If only I were the love of your life,
Chance vergeben
Chance missed,
Das letzte Licht erlischt an deinem Fenster
The last bit of light fades from your window,
Verspreche feierlich für immer fort zu gehen
I solemnly promise to go away forever,
Ich guck auf den Plan der letzte Bus ist
I look at the map, the last bus is
Längst gefahren mir ist der Regen schon egal
Long gone, the rain doesn't bother me anymore
Komm ich halt morgen noch einmal
I'll just have to come back again tomorrow,
Oh oh
Oh oh
Ist schon Okay
It's okay,
Es tut fast gar nicht weh
It almost doesn't hurt,
Dann reit ich halt allein dem Sonnenuntergang entgegen
Then I'll just ride alone towards the sunset,
Wär nur die Liebe deines Lebens
If only I were the love of your life,
Chance vergeben
Chance missed,
Und du kennst nicht mal meinen Namen
And you don't even know my name,
Schreib dir Gedichte die du wohl niemals hörst
Writing poems that you'll probably never hear,
Hab alles aufgefahren geh unter
I've given it my all, I'm going down,
Mitwehenden Fahnen keine Sorge ich kann warten
With flags blowing in the wind, don't worry, I can wait
Ist schon Okay
It's okay,
Es tut fast gar nicht weh
It almost doesn't hurt,
Dann reit ich halt allein dem Sonnenuntergang entgegen
Then I'll just ride alone towards the sunset,
Wär nur die Liebe deines Lebens
If only I were the love of your life,
Chance vergeben
Chance missed,
Chance vergeben
Chance missed,






Attention! Feel free to leave feedback.