Lyrics and translation Tim Bendzko - Keine Zeit
Ich
befinde
mich,
in
einem
Albtraum
Я
нахожусь
в
кошмаре
Der
nicht
enden
will,
der
einfach
nicht
enden
will
Который
не
хочет
заканчиваться,
который
просто
не
хочет
заканчиваться
Ich
hab
nen
langen
Tag,
У
меня
длинный
день,
Komme
spät
nach
haus
Возвращаюсь
домой
поздно
Und
muss
jeden
Morgen
um
sechs
Uhr
raus
И
должен
выходить
каждое
утро
в
шесть
часов
Nein
nich
heut,
nich
mit
mir,
Нет,
не
сегодня,
не
со
мной,
Ich
bleib
liegen
bis
um
vier,
Я
останусь
лежать
до
четырех,
Mach
mir
kein
Stress
bleib
ganz
relaxed,
Не
делай
мне
стресс
оставайся
полностью
расслабленным,
Ich
bleib
jetzt
erstmal
im
bett
Я
сейчас
в
постели
останусь.
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
нет
времени
сегодня,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
не
встану,
пока
не
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
нет
времени
сегодня,
я
свободен
сегодня
Was
ich
heute
kann,
Что
я
могу
сегодня,
Kann
ich
morgen
auch,
Могу
ли
я
завтра
тоже,
Warum
sollte
das
nicht
möglich
sein,
Почему
это
не
должно
быть
возможно,
Ich
mach
es
irgendwann
Я
сделаю
это
в
какой-то
момент
Das
reicht
doch
auch
noch
aus
- И
все-таки
этого
достаточно.
Ich
brauch
ne
pause
sieh
das
endlich
ein
Мне
нужен
перерыв,
чтобы
увидеть
это,
наконец,
Irgendwann
ist
auch
mein
Akku
leer
В
какой-то
момент
моя
батарея
разряжена
Dann
fällt
mir
die
Entscheidung
nicht
schwer
Тогда
мне
не
составит
труда
принять
решение
Ich
bleib
zu
haus
Я
остаюсь
дома
Ich
spanne
aus
Я
протягиваю
Ich
mach
heut
einfach
mal
blau
Я
просто
делаю
синий
сегодня
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
нет
времени
сегодня,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
не
встану,
пока
не
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
нет
времени
сегодня,
я
свободен
сегодня
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
нет
времени
сегодня,
Ich
steh
erst
auf,
Я
только
встану,
Wenn
ich
aufgewacht
bin,
Когда
я
проснулся,
Ich
hab
heut
keine
zeit
У
меня
нет
времени
сегодня
Ich
mach
heut
frei
Я
свободен
сегодня
Es
ist
die
zeit,
die
zeit
Это
время,
время
Wohin
die
zeit
uns
treibt
Куда
время
гонит
нас
Das
von
unsrer
zeit
nicht
viel
übrig
bleibt
Что
от
нашего
времени
мало
что
осталось
Denn
von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
Ибо
из
вечности
в
вечность
Führt
zu
wenig
zeit
zu
Einsamkeit
Слишком
мало
времени
приводит
к
одиночеству
Ich
hab
heut
keine
zeit,
У
меня
нет
времени
сегодня,
Ich
hab
heut
keine
zeit,
У
меня
нет
времени
сегодня,
Ich
hab
heut
keine
zeit
У
меня
нет
времени
сегодня
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
нет
времени
сегодня,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
не
встану,
пока
не
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
нет
времени
сегодня,
я
свободен
сегодня
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
нет
времени
сегодня,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
не
встану,
пока
не
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
нет
времени
сегодня,
я
свободен
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARS COELLN, CHRISTIAN PFEIFFER, TIM BENDZKO, PETER WANITSCHEK, ARNE NITZSCHE
Attention! Feel free to leave feedback.