Lyrics and translation Tim Bendzko - Keine Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
befinde
mich,
in
einem
Albtraum
Мне
снится
кошмар,
Der
nicht
enden
will,
der
einfach
nicht
enden
will
Который
никак
не
хочет
кончаться,
просто
никак
не
хочет
кончаться.
Ich
hab
nen
langen
Tag,
У
меня
был
длинный
день,
Komme
spät
nach
haus
Я
поздно
вернулся
домой
Und
muss
jeden
Morgen
um
sechs
Uhr
raus
И
каждое
утро
должен
вставать
в
шесть.
Nein
nich
heut,
nich
mit
mir,
Нет,
не
сегодня,
не
со
мной,
Ich
bleib
liegen
bis
um
vier,
Я
буду
валяться
до
четырёх,
Mach
mir
kein
Stress
bleib
ganz
relaxed,
Не
напрягай
меня,
расслабься,
Ich
bleib
jetzt
erstmal
im
bett
Я
пока
останусь
в
постели.
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
встану
только
тогда,
когда
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
сегодня
нет
времени,
я
сегодня
отдыхаю.
Was
ich
heute
kann,
То,
что
я
могу
сделать
сегодня,
Kann
ich
morgen
auch,
Я
могу
сделать
и
завтра,
Warum
sollte
das
nicht
möglich
sein,
Почему
бы
и
нет,
Ich
mach
es
irgendwann
Я
сделаю
это
когда-нибудь.
Das
reicht
doch
auch
noch
aus
Этого
пока
достаточно.
Ich
brauch
ne
pause
sieh
das
endlich
ein
Мне
нужна
пауза,
пойми
это
наконец.
Irgendwann
ist
auch
mein
Akku
leer
Когда-нибудь
и
мой
аккумулятор
сядет,
Dann
fällt
mir
die
Entscheidung
nicht
schwer
Тогда
мне
будет
легко
принять
решение.
Ich
bleib
zu
haus
Я
останусь
дома,
Ich
spanne
aus
Я
буду
отдыхать,
Ich
mach
heut
einfach
mal
blau
Я
сегодня
просто
прогуляю.
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
встану
только
тогда,
когда
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
сегодня
нет
времени,
я
сегодня
отдыхаю.
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
steh
erst
auf,
Я
встану
только
тогда,
Wenn
ich
aufgewacht
bin,
Когда
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
mach
heut
frei
Я
сегодня
отдыхаю.
Es
ist
die
zeit,
die
zeit
Это
время,
время,
Wohin
die
zeit
uns
treibt
Куда
время
нас
гонит,
Das
von
unsrer
zeit
nicht
viel
übrig
bleibt
Что
от
нашего
времени
мало
что
остается.
Denn
von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
Ведь
от
вечности
до
вечности,
Führt
zu
wenig
zeit
zu
Einsamkeit
Слишком
мало
времени
приводит
к
одиночеству.
Ich
hab
heut
keine
zeit,
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
hab
heut
keine
zeit,
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
hab
heut
keine
zeit
У
меня
сегодня
нет
времени,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
встану
только
тогда,
когда
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
сегодня
нет
времени,
я
сегодня
отдыхаю.
Ich
hab
heut
keine
Zeit,
У
меня
сегодня
нет
времени,
Ich
steh
erst
auf,
wenn
ich
aufgewacht
bin,
Я
встану
только
тогда,
когда
проснусь,
Ich
hab
heut
keine
zeit
ich
mach
heut
frei
У
меня
сегодня
нет
времени,
я
сегодня
отдыхаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARS COELLN, CHRISTIAN PFEIFFER, TIM BENDZKO, PETER WANITSCHEK, ARNE NITZSCHE
Attention! Feel free to leave feedback.