Tim Bendzko - Keine Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Bendzko - Keine Zeit




Keine Zeit
Нет времени
Ich befinde mich, in einem Albtraum
Мне снится кошмар,
Der nicht enden will, der einfach nicht enden will
Который никак не хочет кончаться, просто никак не хочет кончаться.
Ich hab nen langen Tag,
У меня был длинный день,
Komme spät nach haus
Я поздно вернулся домой
Und muss jeden Morgen um sechs Uhr raus
И каждое утро должен вставать в шесть.
Nein nich heut, nich mit mir,
Нет, не сегодня, не со мной,
Ich bleib liegen bis um vier,
Я буду валяться до четырёх,
Mach mir kein Stress bleib ganz relaxed,
Не напрягай меня, расслабься,
Ich bleib jetzt erstmal im bett
Я пока останусь в постели.
Ich hab heut keine Zeit,
У меня сегодня нет времени,
Ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin,
Я встану только тогда, когда проснусь,
Ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
У меня сегодня нет времени, я сегодня отдыхаю.
Was ich heute kann,
То, что я могу сделать сегодня,
Kann ich morgen auch,
Я могу сделать и завтра,
Warum sollte das nicht möglich sein,
Почему бы и нет,
Ich mach es irgendwann
Я сделаю это когда-нибудь.
Das reicht doch auch noch aus
Этого пока достаточно.
Ich brauch ne pause sieh das endlich ein
Мне нужна пауза, пойми это наконец.
Irgendwann ist auch mein Akku leer
Когда-нибудь и мой аккумулятор сядет,
Dann fällt mir die Entscheidung nicht schwer
Тогда мне будет легко принять решение.
Ich bleib zu haus
Я останусь дома,
Ich spanne aus
Я буду отдыхать,
Ich mach heut einfach mal blau
Я сегодня просто прогуляю.
Ich hab heut keine Zeit,
У меня сегодня нет времени,
Ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin,
Я встану только тогда, когда проснусь,
Ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
У меня сегодня нет времени, я сегодня отдыхаю.
Ich hab heut keine Zeit,
У меня сегодня нет времени,
Ich steh erst auf,
Я встану только тогда,
Wenn ich aufgewacht bin,
Когда проснусь,
Ich hab heut keine zeit
У меня сегодня нет времени,
Ich mach heut frei
Я сегодня отдыхаю.
Es ist die zeit, die zeit
Это время, время,
Wohin die zeit uns treibt
Куда время нас гонит,
Das von unsrer zeit nicht viel übrig bleibt
Что от нашего времени мало что остается.
Denn von Ewigkeit zu Ewigkeit
Ведь от вечности до вечности,
Führt zu wenig zeit zu Einsamkeit
Слишком мало времени приводит к одиночеству.
Ich hab heut keine zeit,
У меня сегодня нет времени,
Ich hab heut keine zeit,
У меня сегодня нет времени,
Ich hab heut keine zeit
У меня сегодня нет времени,
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
Ich hab heut keine Zeit,
У меня сегодня нет времени,
Ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin,
Я встану только тогда, когда проснусь,
Ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
У меня сегодня нет времени, я сегодня отдыхаю.
Ich hab heut keine Zeit,
У меня сегодня нет времени,
Ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin,
Я встану только тогда, когда проснусь,
Ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
У меня сегодня нет времени, я сегодня отдыхаю.





Writer(s): LARS COELLN, CHRISTIAN PFEIFFER, TIM BENDZKO, PETER WANITSCHEK, ARNE NITZSCHE


Attention! Feel free to leave feedback.