Tim Buckley - Ain't It Peculiar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Buckley - Ain't It Peculiar




Ain't it peculiar, darlin',
Разве это не странно, дорогая?,
How our love goes on and on.
Как наша любовь продолжается и продолжается.
Ain't it peculiar, honey,
Разве это не странно, милая,
We take the bad with the wrong
Мы принимаем плохое с неправильным
You know that time after time,
Ты знаешь это раз за разом,
A misfortune smiled,
Несчастье улыбнулось,
Ain't it peculiar, woman,
Разве это не странно, женщина,
You know we'll laugh our way through.
Ты знаешь, мы будем смеяться до конца.
When will this long night of a prison ever end?
Когда же когда-нибудь закончится эта долгая тюремная ночь?
When will this long night of a prison ever end?
Когда же когда-нибудь закончится эта долгая тюремная ночь?
You know I'm ready to say that (?)
Ты знаешь, что я готов сказать это (?)
Lord, you're the talk of the town.
Господи, о тебе говорит весь город.
The next minute, you're busted,
В следующую минуту ты арестован,
Just listenin' to that jailhouse sound.
просто слушая этот тюремный звук.
You know that time after time,
Ты знаешь это раз за разом,
A misfortune smiled.
Несчастье улыбнулось.
Ain't it pecular, woman,
Разве это не необычно, женщина,
How we'll just laugh our way through:
Как мы будем просто смеяться до конца:
When will this long night of a prison ever end?
Когда же когда-нибудь закончится эта долгая тюремная ночь?
When will this long night of a prison ever end?
Когда же когда-нибудь закончится эта долгая тюремная ночь?
You know, double-talk is poison,
Ты знаешь, двуличие - это яд,
But that's the rule of the game;
но таково правило игры;
Instead of back-stabbing, they practice
Вместо того чтобы наносить удары в спину, они практикуют
All the little things that drive you insane.
Все те мелочи, которые сводят тебя с ума.
You know that time after time,
Ты знаешь это раз за разом,
A misfortune smiled.
Несчастье улыбнулось.
You know, it's so peculiar
Ты знаешь, это так необычно
I can still laugh my way through it.
Я все еще могу смеяться сквозь это.
When will this long night of a prison ever end?
Когда же когда-нибудь закончится эта долгая тюремная ночь?
When will this long night of a prison ever end?
Когда же когда-нибудь закончится эта долгая тюремная ночь?
Ain't it peculiar (6 x's, fade out)
Разве это не странно (6 иксов, исчезают)





Writer(s): Tim Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.