Tim Buckley - Ain't It Peculiar - translation of the lyrics into Russian

Ain't It Peculiar - Tim Buckleytranslation in Russian




Ain't It Peculiar
Разве не странно
Ain't it peculiar, darlin',
Разве не странно, милая,
How our love goes on and on.
Как наша любовь длится и длится.
Ain't it peculiar, honey,
Разве не странно, родная,
We take the bad with the wrong
Мы принимаем плохое с ненужным.
You know that time after time,
Ты знаешь, что раз за разом,
A misfortune smiled,
Неудача улыбалась,
Ain't it peculiar, woman,
Разве не странно, женщина,
You know we'll laugh our way through.
Ты знаешь, мы с улыбкой пройдем через это.
When will this long night of a prison ever end?
Когда же закончится эта долгая ночь заточения?
When will this long night of a prison ever end?
Когда же закончится эта долгая ночь заточения?
You know I'm ready to say that (?)
Ты знаешь, я готов сказать, что (?)
Lord, you're the talk of the town.
Господи, ты - городская сплетня.
The next minute, you're busted,
А в следующую минуту ты сломлена,
Just listenin' to that jailhouse sound.
Просто слушая этот тюремный звук.
You know that time after time,
Ты знаешь, что раз за разом,
A misfortune smiled.
Неудача улыбалась.
Ain't it pecular, woman,
Разве не странно, женщина,
How we'll just laugh our way through:
Как мы просто с улыбкой пройдем через это:
When will this long night of a prison ever end?
Когда же закончится эта долгая ночь заточения?
When will this long night of a prison ever end?
Когда же закончится эта долгая ночь заточения?
You know, double-talk is poison,
Ты знаешь, двойная игра - это яд,
But that's the rule of the game;
Но таково правило игры;
Instead of back-stabbing, they practice
Вместо удара в спину они практикуют
All the little things that drive you insane.
Все те мелочи, что сводят тебя с ума.
You know that time after time,
Ты знаешь, что раз за разом,
A misfortune smiled.
Неудача улыбалась.
You know, it's so peculiar
Ты знаешь, это так странно,
I can still laugh my way through it.
Я все еще могу пройти через это с улыбкой.
When will this long night of a prison ever end?
Когда же закончится эта долгая ночь заточения?
When will this long night of a prison ever end?
Когда же закончится эта долгая ночь заточения?
Ain't it peculiar (6 x's, fade out)
Разве не странно (6 раз, затихание)





Writer(s): Tim Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.