Tim Buckley - Big River - Live - translation of the lyrics into German

Big River - Live - Tim Buckleytranslation in German




Big River - Live
Big River - Live
Now I taught the weeping willow how to cry,
Ich habe der Trauerweide beigebracht, wie man weint,
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
Und ich zeigte den Wolken, wie man einen klaren, blauen Himmel verdeckt.
And the tears that I cried for that woman
Und die Tränen, die ich wegen dieser Frau weinte,
Are gonna flood you Big River.
Werden dich überfluten, Big River.
Are gonna flood you Big River
Werden dich überfluten, Big River
Are gonna flood you Big River
Werden dich überfluten, Big River
I met her accidentally in St. Paul (Minnesota).
Ich traf sie zufällig in St. Paul (Minnesota).
And it tore me up every time I heard her drawl, Southern drawl.
Und es zerriss mich jedes Mal, wenn ich ihr genuscheltes Südstaaten-Gerede hörte.
Then I heard my dream was back Downstream cavortin' in Davenport,
Dann hörte ich, dass mein Traum wieder flussabwärts in Davenport herumtollte,
And I followed you, Big River, when you called.
Und ich folgte dir, Big River, als du riefst.
And I followed you, Big River, when you called.
Und ich folgte dir, Big River, als du riefst.
Then you took me to St. Louis later on (down the river).
Dann hast du mich später nach St. Louis mitgenommen (den Fluss hinunter).
A freighter said she's been here
Ein Frachter sagte, sie sei hier gewesen,
But she's gone,
Aber sie ist weg,
I found her trail in Memphis,
Ich fand ihre Spur in Memphis,
But she just walked up the block.
Aber sie ist einfach den Block hochgegangen.
She raised a few eyebrows and then she went on down alone.
Sie zog ein paar Augenbrauen hoch und ging dann alleine weiter.
Now, won't you batter down by Baton Rouge,
Nun, willst du nicht in Baton Rouge untergehen,
River Queen, roll it on.
Flusskönigin, roll weiter.
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans.
Bring diese Frau hinunter nach New Orleans, New Orleans.
Go on, I've had enough;
Los, ich habe genug;
Dump my blues down in the gulf.
Wirf meinen Blues in den Golf.
She loves you, Big River,
Sie liebt dich, Big River,
More than me.
Mehr als mich.
More than me
Mehr als mich
More than me
Mehr als mich
Now I taught the weeping willow how to cry,
Ich habe der Trauerweide beigebracht, wie man weint,
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
Und ich zeigte den Wolken, wie man einen klaren, blauen Himmel verdeckt.
And the tears that I cried for that
Und die Tränen, die ich wegen dieser
Woman are gonna flood you Big River.
Frau weinte, werden dich überfluten, Big River.
Then I'm gonna sit right here
Dann werde ich genau hier sitzen,
Then I'm gonna sit right here
Dann werde ich genau hier sitzen,
Then I'm gonna sit right here
Dann werde ich genau hier sitzen,
Until I die.
Bis ich sterbe.





Writer(s): Johnny Cash


Attention! Feel free to leave feedback.