Lyrics and translation Tim Buckley - Cafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse
me"
she
said,
it
took
him
by
surprise
"Простите",
- сказала
она,
и
это
застало
его
врасплох.
That
first
taste
was
bitter
and
sweet
Этот
первый
глоток
был
горьким
и
сладким.
They
had
to
share
a
table
by
the
window
Им
пришлось
делить
столик
у
окна,
Backpacks
sitting
like
hounds
at
their
feet
рюкзаки
лежали,
как
гончие,
у
их
ног.
Her
lips
were
redder
than
a
new
Miata
Ее
губы
были
краснее
новой
Миаты,
His
mustache
held
flecks
of
foam
в
его
усах
застряли
пятна
пены.
They
hung
out
in
the
corner
cafe
Они
зависали
в
угловом
кафе,
Tapping
on
a
laptop,
don't
they
have
a
home?
стуча
по
ноутбуку,
разве
у
них
нет
дома?
In
the
morning
that
fine
aroma
По
утрам
этот
прекрасный
аромат
Wakes
me
from
a
nightly
coma
будит
меня
от
ночной
комы.
In
a
cup
or
in
a
mug
В
чашке
или
в
кружке,
Coffee
is
my
favorite
drug
кофе
- мой
любимый
наркотик.
All
around
people
are
getting
wired
Вокруг
все
заряжаются
энергией,
The
room
is
ringing
you
can
hardly
hear
в
комнате
стоит
звон,
ты
едва
слышишь.
A
caffeine
current
running
in
his
veins
Кофеиновый
ток
бежит
по
его
венам,
He
moves
over
to
whisper
in
her
ear
он
наклоняется,
чтобы
прошептать
ей
на
ухо.
Drummin'
on
the
table
he
sings
a
little
song
Барабаня
пальцами
по
столу,
он
напевает
песенку,
Her
fingers
dance
in
a
delicate
way
ее
пальцы
изящно
двигаются
в
такт.
Talking
and
tasting
turns
to
touching
Разговоры
и
дегустация
переходят
в
прикосновения,
Coffee
breaking
is
the
highlight
of
the
day
кофе-брейк
- главное
событие
дня.
In
the
morning
that
fine
aroma
По
утрам
этот
прекрасный
аромат
Wakes
me
from
a
nightly
coma
будит
меня
от
ночной
комы.
In
a
cup
or
in
a
mug
В
чашке
или
в
кружке,
Coffee
is
my
favorite
drug
кофе
- мой
любимый
наркотик.
Let
the
buzz
of
conversation
Пусть
гул
разговоров
Be
a
steaming
background
sound
будет
дымным
фоном,
Can
the
jukebox
--
fan
the
chatter
Пусть
музыкальный
автомат
раздует
болтовню,
Aiming
for
a
higher
ground
--
Стремясь
к
более
высоким
сферам
--
They're
gonna
do
it
Они
сделают
это.
After
two
weeks
meeting
for
a
cup
После
двух
недель
встреч
за
чашечкой
кофе
They
have
an
outing
of
a
different
kind
у
них
свидание
другого
рода.
At
her
apartment
they
can't
open
up
В
ее
квартире
они
не
могут
раскрыться,
That
fire
in
the
body
is
only
in
the
mind
Тот
огонь
в
теле,
что
только
в
мыслях.
They
need
much
more
stimulation
Им
нужно
гораздо
больше
стимуляции,
Pump
the
pressure
--
perk
em
up
Накачать
давление
--
взбодрить
их.
Espresso
aphrodisiac
Эспрессо-афродизиак,
Hope
to
get
the
juices
flowing
with
another
cup
Надеюсь,
что
еще
одна
чашка
заставит
соки
течь.
In
the
morning
that
fine
aroma
По
утрам
этот
прекрасный
аромат
Wakes
me
from
a
nightly
coma
будит
меня
от
ночной
комы.
In
a
cup
or
in
a
mug
В
чашке
или
в
кружке,
Coffee
is
my
favorite
drug
кофе
- мой
любимый
наркотик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Buckley, Timothy Charles Iii Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.