Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driftin' (Remastered)
Treiben (Remastered)
When
there's
wine
in
your
belly,
love
rhythm's
on
your
tongue
Wenn
Wein
in
deinem
Bauch
ist,
Liebesrhythmus
auf
deiner
Zunge
liegt,
For
you
are
a
woman
and
each
man
has
been
too
young
Denn
du
bist
eine
Frau
und
jeder
Mann
war
zu
jung.
But
for
me
you
were
a
lover,
gently
under
your
cover
Aber
für
mich
warst
du
eine
Geliebte,
sanft
unter
deiner
Decke.
Your
sheet
reeks
of
odors,
oh,
I
came
here
to
hold
and
be
held
for
a
while
Dein
Laken
riecht
nach
Gerüchen,
oh,
ich
kam
hierher,
um
für
eine
Weile
zu
halten
und
gehalten
zu
werden.
I've
been
driftin',
like
a
dream
out
on
the
sea
Ich
bin
getrieben,
wie
ein
Traum
auf
dem
Meer.
I've
been
driftin',
in
between
you
and
me
Ich
bin
getrieben,
zwischen
dir
und
mir.
Every
time
I
think
about
you,
I
can't
remember
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
kann
ich
mich
nicht
erinnern,
What
I
said
or
did
was
right
or
wrong,
you
know
I
just
don't
remember
Was
ich
gesagt
oder
getan
habe,
ob
es
richtig
oder
falsch
war,
ich
weiß
es
einfach
nicht
mehr.
All
I
wanna
be
is
what
you
mean
to
me
Alles,
was
ich
sein
will,
ist
das,
was
du
mir
bedeutest.
All
I
wanna
be
is
what
you
mean
to
me
Alles,
was
ich
sein
will,
ist
das,
was
du
mir
bedeutest.
Late
last
night,
as
I
dreamed
in
dizzy
sunlight
Spät
letzte
Nacht,
als
ich
im
schwindelerregenden
Sonnenlicht
träumte,
I
thought
I
heard
your
bare
feet
up
the
stairs
Glaubte
ich,
deine
nackten
Füße
die
Treppe
hinauf
zu
hören.
Just
like
a
fool,
just
like
a
fool
Wie
ein
Narr,
einfach
wie
ein
Narr.
And
I've
been
driftin',
like
a
dream
out
on
the
sea
Und
ich
bin
getrieben,
wie
ein
Traum
auf
dem
Meer.
I've
been
driftin',
in
between
what
used
to
be
Ich
bin
getrieben,
zwischen
dem,
was
einmal
war.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Buckley, Timothy Charles Iii Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.