Lyrics and translation Tim Buckley - I Can't See You (Remastered)
I Can't See You (Remastered)
Я не вижу тебя (Remastered)
Summer
princess,
midnight
maiden
Летняя
принцесса,
полуночная
дева,
When
I
first
saw
you
I
just
breathed
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
просто
задышал.
Into
your
smile
my
past
went
fadin'
В
твоей
улыбке
мое
прошлое
поблекло,
Inside
your
voice,
my
mind
was
sheathed
В
твоем
голосе
мой
разум
обрел
покой.
In
lost
lagoon,
we
waited,
wadin'
В
потерянной
лагуне
мы
ждали,
бродя,
Along
the
streets
we
went
paradin'
По
улицам
мы
шли,
словно
на
параде,
Never
looking
back
to
where
we'd
been
Ни
разу
не
оглядываясь
назад,
туда,
где
мы
были.
Autumn
temptress,
sundown
angel
Осенняя
искусительница,
ангел
заката,
Inside
your
blood
you
aren't
so
young
В
твоей
крови
ты
уже
не
так
юна.
I
came
to
you
a
loving
vandal
Я
пришел
к
тебе
любящим
вандалом
And
heard
your
heart
and
touched
your
tongue
И
услышал
твое
сердце,
коснулся
твоего
языка.
Day
became
a
lighted
candle
День
стал
зажженной
свечой,
Sky
fell
down
beneath
your
sandal
Небо
упало
под
твои
сандалии,
In
your
eye
I
began
to
spin
В
твоих
глазах
я
начал
кружиться.
Winter
harlot,
moontime
lover
Зимняя
грешница,
лунная
возлюбленная,
I
can't
speak
when
I
feel
this
way
Я
не
могу
говорить,
когда
чувствую
это.
Don't
keep
your
feelings
undercover
Не
скрывай
свои
чувства,
Tell
me
what
you
want
today
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
сегодня.
Don't
leave
me
in
the
air
to
hover
Не
оставляй
меня
в
воздухе,
парить,
Sing
it
out
don't
make
me
suffer
Спой,
не
заставляй
меня
страдать,
Don't
be
ashamed
love
is
no
sin
Не
стыдись,
любовь
- не
грех.
Springtime
woman,
sunrise
girl
Весенняя
женщина,
девушка
рассвета,
I
am
hiding
behind
the
sea
Я
прячусь
за
морем.
Trick
or
treat,
the
Hallowe'en
world
Сладость
или
гадость,
мир
Хэллоуина,
Hide
and
seek
but
you
can't
catch
me
Прятки,
но
ты
меня
не
поймаешь.
I
won't
chase
you
until
you
hurl
Я
не
буду
гнаться
за
тобой,
пока
ты
не
бросишь
Your
wing
to
me,
and
make
me
twirl
Мне
свое
крыло
и
не
заставишь
меня
кружиться.
You're
alive
underneath
my
skin
Ты
жива
под
моей
кожей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Charles Iii Buckley, Larry Beckett
Attention! Feel free to leave feedback.