Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At the Fool
Schau den Narren an
Each
and
every
day,
every
little
way
Jeden
einzelnen
Tag,
auf
jede
kleine
Art
I've
been
lovin'
you
lieb'
ich
dich
I
can't
live
without
your
lovin'
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
ohne
deine
Liebe
leben
Makes
it
hard
to
say
it's
wrong
Macht
es
schwer
zu
sagen,
dass
es
falsch
ist
When
I
know
it's
right
Wenn
ich
weiß,
dass
es
richtig
ist
Even
though
the
years
won't
be
kind
Auch
wenn
die
Jahre
nicht
gütig
sein
werden
I
love
you
more
than
I
care
about
myself
Ich
liebe
dich
mehr,
als
ich
mich
um
mich
selbst
kümmere
I
love
ya,
hate
ya
for
what
you're
doin'
to
my
health
Ich
liebe
dich,
hasse
dich
für
das,
was
du
meiner
Gesundheit
antust
I
love
ya,
hate
ya
for
all
the
love
ya
make
me
feel
Ich
liebe
dich,
hasse
dich
für
all
die
Liebe,
die
du
mich
fühlen
lässt
I
love
ya,
darlin'
'cause
ya
know
I
can't
leave
Ich
liebe
dich,
Liebling,
weil
du
weißt,
dass
ich
nicht
gehen
kann
But
when
you're
gone
Aber
wenn
du
weg
bist
I'm
little
boy
lost
in
the
storm
Bin
ich
ein
kleiner
Junge,
verloren
im
Sturm
With
the
wolves
and
flames
all
around
Mit
den
Wölfen
und
Flammen
ringsum
I
talk
to
myself
and
pray
to
the
rain
Ich
rede
mit
mir
selbst
und
bete
zum
Regen
That
this
lonely
curse
won't
drive
me
insane
Dass
dieser
einsame
Fluch
mich
nicht
in
den
Wahnsinn
treibt
I
run
into
the
sea
but
the
sea
only
sighs
Ich
renne
ins
Meer,
aber
das
Meer
seufzt
nur
Look
at
the
fool
that
love
brings
me
Schau
den
Narren
an,
zu
dem
die
Liebe
mich
macht
Look
at
the
fool
that
love
brings
me
Schau
den
Narren
an,
zu
dem
die
Liebe
mich
macht
Look
at
the
fool
that
love
brings
me
Schau
den
Narren
an,
zu
dem
die
Liebe
mich
macht
Each
and
every
day,
every
little
way
Jeden
einzelnen
Tag,
auf
jede
kleine
Art
I've
been
lovin'
you
lieb'
ich
dich
I
can't
live
without
your
lovin'
me
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
leben,
ohne
dass
du
mich
liebst
Makes
it
hard
to
say
it's
wrong
Macht
es
schwer
zu
sagen,
dass
es
falsch
ist
When
I
know
it's
right
Wenn
ich
weiß,
dass
es
richtig
ist
Even
though
the
years
won't
be
kind
Auch
wenn
die
Jahre
nicht
gütig
sein
werden
I
love
you
more
than
I
care
about
myself
Ich
liebe
dich
mehr,
als
ich
mich
um
mich
selbst
kümmere
I
love
ya,
hate
ya
for
what
you're
doin'
to
my
health
Ich
liebe
dich,
hasse
dich
für
das,
was
du
meiner
Gesundheit
antust
I
love
ya,
hate
ya
for
all
the
love
ya
make
me
feel
Ich
liebe
dich,
hasse
dich
für
all
die
Liebe,
die
du
mich
fühlen
lässt
I
love
ya,
darlin'
'cause
ya
know
I
just
can't
leave
Ich
liebe
dich,
Liebling,
weil
du
weißt,
dass
ich
einfach
nicht
gehen
kann
Look
at
the
fool
that
love
brings
me
Schau
den
Narren
an,
zu
dem
die
Liebe
mich
macht
Look
at
the
fool
that
love
brings
me
Schau
den
Narren
an,
zu
dem
die
Liebe
mich
macht
Look
at
the
fool
that
love
brings
me
Schau
den
Narren
an,
zu
dem
die
Liebe
mich
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.