Lyrics and translation Tim Buckley - Nighthawkin' (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nighthawkin' (Remastered)
Ночной Ястреб (Ремастеринг)
I
was
a
nighthawkin'
in
my
taxi
Я
был
ночным
ястребом
в
своем
такси,
On
a
cruise
below
the
deadline
На
маршруте
ниже
черты,
My
fare
was
a
shaky
ol'
lush
Мой
пассажир
был
трясущимся
старым
алкашом,
So
I
kicked
it
over
and
took
off
Поэтому
я
дал
по
газам
и
удрал,
Then
he
whipped
out
this
switch
blade
Потом
он
выхватил
выкидной
нож,
Straight
outta
nowhere
level
to
my
throat
Прямо
из
ниоткуда,
к
моему
горлу,
He
said
"You
ever
been
over
to
the
war
boy"
Он
сказал:
"Ты
когда-нибудь
бывал
на
войне,
парень?",
I
said
"Man
I
was
a
combat
paratrooper
daddy"
Я
сказал:
"Чувак,
я
был
боевым
десантником,
папаша",
Well
then
he
slump
back
cool
and
he
pocket
that
steel
Ну,
тогда
он
спокойно
откинулся
назад
и
убрал
сталь,
He
said
"Take
me
down
to
Fourth
and
Main"
Он
сказал:
"Отвези
меня
на
Четвертую
и
Мейн",
Ah
that
paratroop
bluff
always
cools
oh
the
red
eyed
geezers
down
Ах,
этот
десантный
блеф
всегда
успокаивает
красных
от
злости
стариков,
Man
that
last
block
that
cat
was
singing
Чувак,
этот
последний
квартал,
этот
парень
пел,
Man
he
was
sittin'
in
the
backseat
singing
to
me
this
song
Чувак,
он
сидел
на
заднем
сиденье
и
пел
мне
эту
песню:
I
got
my
VAR
boy
У
меня
есть
моя
винтовка,
I
got
my
M1
on
my
hip
right
У
меня
мой
М1
на
бедре,
You
better
listen
mr
president
Послушай
меня,
мистер
президент,
Oh
boy
don't
you
mess
up
with
my
war,
boy
О,
парень,
не
связывайся
с
моей
войной,
парень,
I
wanna
do
I
wanna
do
Я
хочу
сделать,
я
хочу
сделать,
Lord
I
wanna
do
the
Blood
Boogaloo
Господи,
я
хочу
сделать
Кровавое
Буги,
I'm
just
a
Redneck
son
of
a
gun
Я
всего
лишь
деревенщина,
сын
ружья,
I
wanna
kill
me
a
gook
before
dawn
Я
хочу
убить
узкоглазого
до
рассвета,
Ah,
night
hawkin'
for
my
change
Ах,
ночной
ястреб
за
свою
сдачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Beckett
Attention! Feel free to leave feedback.