Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasant Street
Pleasant Street
You
don't
remember
what
to
say
Du
erinnerst
dich
nicht,
was
du
sagen
sollst
You
don't
remember
what
to
do
Du
erinnerst
dich
nicht,
was
du
tun
sollst
You
don't
remember
where
you've
been
Du
erinnerst
dich
nicht,
wo
du
gewesen
bist
And
you
don't
remember
who
to
choose
Und
du
erinnerst
dich
nicht,
wen
du
wählen
sollst
And
you
steal
Und
du
stiehlst
But
you
feel
Aber
du
fühlst
When
you
kneel
down
Wenn
du
niederkniest
Down...
down...
down
Runter...
runter...
runter
Down...
down...
down
Runter...
runter...
runter
All
the
stony
people
All
die
steinernen
Leute
Walking
'round
in
christian
licorice
clothes
Laufen
herum
in
christlichen
Lakritz-Kleidern
Lord,
I
can't
hesitate
Herr,
ich
kann
nicht
zögern
I
know
I
can't
wait
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
warten
For
Pleasant
Street
Auf
die
Pleasant
Street
For
Pleasant
Street
Auf
die
Pleasant
Street
The
sunshine
reminds
you
of
concreted
skies
Der
Sonnenschein
erinnert
dich
an
betonierte
Himmel
You
thought
you
were
flying
Du
dachtest,
du
würdest
fliegen
But
you
opened
your
eyes
Aber
du
öffnetest
deine
Augen
And
you
found
yourself
falling
Und
fandest
dich
fallend
wieder
Back
down
to
yesterday's
lies
Zurück
zu
den
Lügen
von
gestern
Hello,
Pleasant
Street
Hallo,
Pleasant
Street
You
know
she's
back
again
Du
weißt,
sie
ist
wieder
da
You
kneel
down
Du
kniest
nieder
Down...
down...
down
Runter...
runter...
runter
Down...
down...
down
Runter...
runter...
runter
All
the
stony
people
All
die
steinernen
Leute
Walking
'round
in
christian
licorice
clothes
Laufen
herum
in
christlichen
Lakritz-Kleidern
Lord,
I
can't
hesitate
Herr,
ich
kann
nicht
zögern
I
know
I
can't
wait
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
warten
For
Pleasant
Street
Auf
die
Pleasant
Street
My
little
Pleasant
Street
Meine
kleine
Pleasant
Street
At
twilight,
your
lover
comes
to
your
room
Im
Zwielicht
kommt
dein
Liebhaber
in
dein
Zimmer
He's
gonna
spin
you,
darling
Er
wird
dich
herumwirbeln,
Liebling
He's
gonna
weave
you
'round
Er
wird
dich
umweben
All
around
his
emerald
loom
Rundum
an
seinem
smaragdenen
Webstuhl
Oh,
but
softly
he'll
whisper
Oh,
aber
sanft
wird
er
flüstern
All
around
your
ear
Rundum
an
dein
Ohr
"Sweet
lover
"Süße
Geliebte
Lord,
I
love
my
Pleasant
Street
Herr,
ich
liebe
meine
Pleasant
Street
Lord,
I
wheel
Herr,
ich
schachere
And
Lord,
I
steal
Und
Herr,
ich
stehle
Lord,
I
feel
my
way
down
to
kneel"
Herr,
ich
fühle
meinen
Weg
hinab,
um
zu
knien"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buckley Tim, Beckett Ralph Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.