Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Train (Remastered)
Der Zug (Remastered)
Ah,
tell
me
mama
Ah,
sag
mir,
Mama
Ah,
tell
me
darlin'
Ah,
sag
mir,
Liebling
Now
that
it's
time
for
me
to
go
Jetzt,
wo
es
Zeit
für
mich
ist
zu
gehen
Ah,
don't
you
hold
me
down
Ah,
halt
mich
nicht
fest
And
kill
the
man
you
love
Und
töte
den
Mann,
den
du
liebst
Sweet
mama
what
you
gonna
do
Süße
Mama,
was
wirst
du
tun
Ah,
now
darlin'
what
you
gonna
do
Ah,
jetzt,
Liebling,
was
wirst
du
tun
Mama
what
you
gonna
do
for
love
Mama,
was
wirst
du
aus
Liebe
tun
Ah,
when
that
sun
shines
Ah,
wenn
die
Sonne
scheint
And
I'm
living
in
your
love
again
Und
ich
lebe
wieder
in
deiner
Liebe
Ah,
won't
you
let
me
know
Ah,
lass
es
mich
wissen
Do
I
stay
or
do
I
go
Bleibe
ich
oder
gehe
ich
Ah,
darlin',
what
you
gonna
do
now
Ah,
Liebling,
was
wirst
du
jetzt
tun
I
said
now
mama
what
you
gonna
do
Ich
sagte,
jetzt
Mama,
was
wirst
du
tun
Now
mama
what
you
gonna
do
for
love
Jetzt
Mama,
was
wirst
du
aus
Liebe
tun
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
Ah,
when
I'm
gone
Ah,
wenn
ich
weg
bin
Gone
gone
gone
gone
gone
gone
Weg
weg
weg
weg
weg
weg
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
Darlin'
so
young
and
tender,
Liebling,
so
jung
und
zart,
So
quick
to
surrender
So
schnell,
sich
hinzugeben
Everything
that
you
don't
own,
Allem,
was
dir
nicht
gehört,
Know
that
you've
got
not
Wisse,
dass
du
nichts
hast
You
make
love
like
a
skinned
cat
Du
machst
Liebe
wie
eine
gehäutete
Katze
Crawlin'
across
a
highway
Die
über
eine
Autobahn
kriecht
Tryin'
to
git
to
the
other
side,
Versucht,
auf
die
andere
Seite
zu
kommen,
Don't
know
why
you
just
gotta
try
Weißt
nicht
warum,
du
musst
es
einfach
versuchen
Ah,
when
that
devil
Ah,
wenn
dieser
Teufel
When
that
devil
gets
you
honey
Wenn
dieser
Teufel
dich
kriegt,
Schatz
Oh,
I
want
to
know
Oh,
ich
will
es
wissen
That's
when
I'll
come
home
and
start
to
Dann
werde
ich
nach
Hause
kommen
und
anfangen
zu
Ah,
sweet
mama
what
you
gonna
do
Ah,
süße
Mama,
was
wirst
du
tun
Ah,
sweet
mama
what
you
gonna
do
now
Ah,
süße
Mama,
was
wirst
du
jetzt
tun
Aw
Daddy
what
you
gonna
do
for
love
Aw,
was
wirst
du
für
Daddy
tun
aus
Liebe
When
I'm
gone,
when
I'm
gone,
when
I'm
gone,
Lord
Wenn
ich
weg
bin,
wenn
ich
weg
bin,
wenn
ich
weg
bin,
Herrgott
When
I'm
gone,
gone,
gone,
mama,
when
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin,
weg,
weg,
Mama,
wenn
ich
weg
bin
When
I'm
gone,
yeah,
sweet
mama,
Wenn
ich
weg
bin,
ja,
süße
Mama,
Yes,
ah,
when
I'm
gone
Ja,
ah,
wenn
ich
weg
bin
Get
that
devil
get
that
devil
Fang
den
Teufel,
fang
den
Teufel
Gonna
go
back
home,
so
long,
Werde
nach
Hause
gehen,
mach's
gut,
Just
want
to
get
some
sun
on
my
shoulder
Will
nur
etwas
Sonne
auf
meine
Schulter
bekommen
And
get
a
bit
of
sand
in
my
shoes
Und
ein
bisschen
Sand
in
meine
Schuhe
kriegen
I
love
you
New
York
City,
but
I
see
that
sun
shinin'
Ich
liebe
dich,
New
York
City,
aber
ich
sehe
die
Sonne
scheinen
And
I
don't
want
to
stay
here
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
hier
bleiben
Oh,
what
you
gonna
do
Oh,
was
wirst
du
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.