Tim Curry feat. Todd Ellison, Michael McGrath, David Hyde Pierce, Hank Azaria, Christopher Sieber, Steve Rosen, Ensemble & Company - Run Away! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Curry feat. Todd Ellison, Michael McGrath, David Hyde Pierce, Hank Azaria, Christopher Sieber, Steve Rosen, Ensemble & Company - Run Away!




Run Away!
Убегайте!
Fetchez la vache!
Приведите корову!
Run away!
Убегайте!
Run away!
Убегайте!
Run away?
Убежать?
Run away!
Убегайте!
Run away!
Убегайте!
Run away! Run Away!
Убегайте! Убегайте!
Run away from the stench and the trenchies!
Убегайте от вони и этих окопников!
Run away! Run Away!
Убегайте! Убегайте!
From these horrible, nasty old Frenchies!
От этих ужасных, гадких лягушатников!
These frogs and their terrible prattle, are fighting a battle with cattle!
Эти лягушки и их ужасная болтовня, сражаются с рогатым скотом!
We're all full of fear so let's get out of here!
Мы все полны страха, так что давайте уберёмся отсюда!
Run away, run away, run away!
Убегайте, убегайте, убегайте!
You English all are buggerfolk
Вы, англичане, все придурки,
Your mothers all are ruggerfolk
Ваши матери все любительницы регби,
Your army is a bloody joke
Ваша армия кровавая шутка,
You couldn't beat an artichoke
Вы не смогли бы победить артишок,
If battle you choose to renew
Если вы решите возобновить битву,
We'll taunt you 'til you all turn blue
Мы будем насмехаться над вами, пока вы все не посинеете,
We turn our asses as you part
Мы покажем вам наши задницы, когда вы уйдёте,
In your direction we all far... Too!
В вашем направлении мы все... Пока!
Fetchez la can-can dancers!
Приведите танцовщиц кан-кана!
Run away!
Убегайте!
Run away!
Убегайте!
Run away!
Убегайте!
Run-run-run-run-run-run away!
Бегите-бегите-бегите-бегите-бегите-бегите прочь!
Run away!
Убегайте!
Run away!
Убегайте!
Run away, run, run away!
Убегайте, бегите, убегайте!
Ruuuuun a-waaaaay!
Убега-а-айте!
Run away! Run away!
Убегайте! Убегайте!
It seems like a helpful solution
Кажется, это полезное решение,
Run away! Run away!
Убегайте! Убегайте!
To avoid this French revolution!
Чтобы избежать этой французской революции!
We're stuck in a nasty position
Мы застряли в неприятном положении,
Why don't you take a short intermission?
Почему бы вам не сделать небольшой перерыв?
Have a drink and a pee, we'll be back for Act Three...
Выпейте и пописайте, мы вернёмся к третьему акту...
Two, sir!
Второму, сэр!
Two...
Второму...
Run away run away run away!
Убегайте, убегайте, убегайте!





Writer(s): Eric Idle, John Prez


Attention! Feel free to leave feedback.