Tim Curry - Paradise Garage (single edit) - translation of the lyrics into German

Paradise Garage (single edit) - Tim Currytranslation in German




Paradise Garage (single edit)
Paradise Garage (Single Edit)
I went down to Paradise Garage
Ich ging runter zum Paradise Garage
And took my place in line
Und stellte mich in die Schlange
The cashier said
Der Kassierer sagte
"Are you alright?"
"Alles klar bei dir?"
I said "I'm feelin' fine"
Ich sagte: "Mir geht's gut"
I'm a stranger to Nirvana,
Nirwana ist mir fremd,
I don't box outside my weight
Ich boxe nicht außerhalb meiner Gewichtsklasse
But when I stepped out of the taxi
Aber als ich aus dem Taxi stieg
I did not anticipate this feelin'
Habe ich dieses Gefühl nicht erwartet
(Oh excuse me, sir...
(Oh, entschuldigen Sie, mein Herr...
Oh, no, no, after you...)
Oh, nein, nein, nach Ihnen...)
Baby's got a dream and she can boogie
Baby hat einen Traum und sie kann Boogie tanzen
Daddy's got a groove that's coming clean
Daddy hat einen Groove, der jetzt durchkommt
Jemie's got a vision of a permanent position
Jemie hat die Vision einer dauerhaften Position
Me, I'm oiling up my dance machine
Ich, ich öle meine Tanzmaschine
And it goes like this
Und es geht so
And it goes like this
Und es geht so
Well, I'm from Plainsbro, New Jersery,
Nun, ich komme aus Plainsboro, New Jersey,
And I didn't bring a date
Und ich habe keine Begleitung mitgebracht
I guess I wasn't really sure
Ich schätze, ich war mir nicht ganz sicher
If you'd be boogeyin' this late
Ob du so spät noch Boogie tanzen würdest
I can't think were I put my wallet
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Brieftasche hingelegt habe
Naive suburban fool
Naiver Vorstadt-Narr
You wouldn't think that I'd spent hours outside
Man würde nicht denken, dass ich Stunden draußen verbracht habe
French polishing my cool...
Um meine Coolness auf Hochglanz zu polieren...
And feelin' so strange
Und fühle mich so seltsam
(I said after you...
(Ich sagte, nach Ihnen...
I'm a gentleman...
Ich bin ein Gentleman...
Well, by implication)
Nun, implizit)
Baby's got a dream and she can boogie
Baby hat einen Traum und sie kann Boogie tanzen
Daddy's got a groove that's comin' clean
Daddy hat einen Groove, der jetzt durchkommt
Jemie's got a vision of a permanent position,
Jemie hat die Vision einer dauerhaften Position,
Me, I'm oiling up my dance maching
Ich, ich öle meine Tanzmaschine
And it goes like this
Und es geht so
And it goes like this
Und es geht so
And it goes like this
Und es geht so
And it goes like this
Und es geht so
And it goes like this
Und es geht so
Gotta boogie!
Muss Boogie tanzen!
Baby's got a dream and she can boogie
Baby hat einen Traum und sie kann Boogie tanzen
Daddy's got a groove that's comin' clean
Daddy hat einen Groove, der jetzt durchkommt
Jemie's got a vision, of a permanent position
Jemie hat die Vision, einer dauerhaften Position
Me, I'm oiling up my dance machine
Ich, ich öle meine Tanzmaschine
And it goes like this
Und es geht so
And it goes like this
Und es geht so
And it goes like this
Und es geht so
Well, I really only stepped inside to vary my routine
Nun, ich bin eigentlich nur reingekommen, um meine Routine zu ändern
You see, I read about this discotheque
Weißt du, ich habe über diese Diskothek gelesen
In New York Magazine
Im New York Magazine
(Hey Baby,
(Hey Baby,
What's your sign?
was ist dein Sternzeichen?
And haven't we met before?)
Und haben wir uns nicht schon mal getroffen?)
I really must suggest
Ich muss wirklich sagen
That we've achieved a rare rapport
Dass wir eine seltene Verbundenheit erreicht haben
Hit the ceiling
Geh an die Decke
(Where are you?
(Wo bist du?
Come on,
Komm schon,
Come on
Komm schon
You're usually so punctual)
Du bist normalerweise so pünktlich)
Gotta boogie
Muss Boogie tanzen
(Uh, no, I had a little trouble at the door,
(Äh, nein, ich hatte ein kleines Problem an der Tür,
But, anyway, twenty bucks took care of it...
Aber, wie auch immer, zwanzig Dollar haben das geregelt...
Do you come here a lot?)
Kommst du oft hierher?)
Gotta boogie
Muss Boogie tanzen





Writer(s): Charles Collins, Dick Wagner, Tim Curry, Bob Babbitt


Attention! Feel free to leave feedback.