Tim Dup feat. Gaël Faye - Porte du soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Dup feat. Gaël Faye - Porte du soleil




Porte du soleil
Врата солнца
Les mots secs, idées noirs, mes pages blanches
Сухие слова, чёрные мысли, мои белые страницы
La gorge nuée, la pensée en avalanche
Горло сжимает комок, мысли лавиной несутся
Je sais même plus quoi en croire
Я даже не знаю, чему верить
J′ai même plus envie de voir
Я даже не хочу больше видеть
Mon cœur est délavé
Моё сердце выцвело
Et j'ai dévié de trajectoire
И я сбился с пути
Et quand on coupe la cordée
И когда обрезают связующую верёвку
est l′homme libre prêt à déjouer les artéfacts
Где свободный человек, готовый обмануть судьбу
Est-ce que tu vois tant de joie ici, toi?
Видишь ли ты здесь столько радости, милая?
Pour continuer à danser
Чтобы продолжать танцевать
Pousser la voix j'ai les épaules solides
Петь громче, у меня крепкие плечи
Mais j'en peux plus tu vois de noyez ça dans du liquide
Но я больше не могу, понимаешь, топить это в алкоголе
Tequila
Текила
Alors je laisse sur le piano
Поэтому я оставляю на пианино
Un bouquet de Camélia
Букет камелий
Pas de lettres, pas de mots
Ни писем, ни слов
Il est tôt ce matin
Рано в то утро
Le cœur plein et silencieux
Сердце полно и безмолвно
La voie lactée dans les yeux
Млечный Путь в глазах
Il fait nuit sur mes jours
Ночь пала на мои дни
Et je pars pour
И я ухожу к
Un jardin à la mer
Саду у моря
Une porte du soleil
Вратам солнца
Du temps et du silence
Времени и тишине
Des monts et merveilles
Горам и чудесам
Un jardin à la mer
Саду у моря
Une porte du soleil
Вратам солнца
Du temps et du silence
Времени и тишине
Des monts et merveilles
Горам и чудесам
Je voulais voir demain
Я хотел увидеть завтра
À l′ombre d′autres ciels
В тени других небес
En agitant mes mains
Размахивая руками
Deviendront-elles des ailes?
Станут ли они крыльями?
Je voulais voir le monde
Я хотел увидеть мир
Lui qui brûle lentement
Тот, что медленно горит
Réveille-moi, tout gronde
Разбуди меня, всё грохочет
Je quitte le banc, le rang
Я покидаю скамью, ряды
Allumez, allumez
Зажгите, зажгите
Allumez les lampes
Зажгите лампы
Lever, lever
Поднять, поднять
Lever nos ancres
Поднять наши якоря
Et glissez, garder l'élan
И скользить, сохранить импульс
Embrasser l′errance
Принять скитания
Alors je laisse sur le piano
Поэтому я оставляю на пианино
Un bouquet de Camélia
Букет камелий
Pas de lettres, pas de mots
Ни писем, ни слов
Il est tôt ce matin
Рано в то утро
Le cœur plein et silencieux
Сердце полно и безмолвно
La voie lactée dans les yeux
Млечный Путь в глазах
Il fait nuit sur mes jours
Ночь пала на мои дни
Et je pars pour
И я ухожу к
Un jardin à la mer
Саду у моря
Une porte du soleil
Вратам солнца
Du temps et du silence
Времени и тишине
Des monts et merveilles
Горам и чудесам
Un jardin à la mer
Саду у моря
Une porte du soleil
Вратам солнца
Du temps et du silence
Времени и тишине
Des monts et merveilles
Горам и чудесам





Writer(s): Gael Faye, Tim Dup


Attention! Feel free to leave feedback.