Lyrics and translation Tim Dup feat. Gaël Faye - Porte du soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porte du soleil
Врата солнца
Les
mots
secs,
idées
noirs,
mes
pages
blanches
Сухие
слова,
чёрные
мысли,
мои
белые
страницы
La
gorge
nuée,
la
pensée
en
avalanche
Горло
сжимает
комок,
мысли
лавиной
несутся
Je
sais
même
plus
quoi
en
croire
Я
даже
не
знаю,
чему
верить
J′ai
même
plus
envie
de
voir
Я
даже
не
хочу
больше
видеть
Mon
cœur
est
délavé
Моё
сердце
выцвело
Et
j'ai
dévié
de
trajectoire
И
я
сбился
с
пути
Et
quand
on
coupe
la
cordée
И
когда
обрезают
связующую
верёвку
Où
est
l′homme
libre
prêt
à
déjouer
les
artéfacts
Где
свободный
человек,
готовый
обмануть
судьбу
Est-ce
que
tu
vois
tant
de
joie
ici,
toi?
Видишь
ли
ты
здесь
столько
радости,
милая?
Pour
continuer
à
danser
Чтобы
продолжать
танцевать
Pousser
la
voix
j'ai
les
épaules
solides
Петь
громче,
у
меня
крепкие
плечи
Mais
j'en
peux
plus
tu
vois
de
noyez
ça
dans
du
liquide
Но
я
больше
не
могу,
понимаешь,
топить
это
в
алкоголе
Alors
je
laisse
sur
le
piano
Поэтому
я
оставляю
на
пианино
Un
bouquet
de
Camélia
Букет
камелий
Pas
de
lettres,
pas
de
mots
Ни
писем,
ни
слов
Il
est
tôt
ce
matin
là
Рано
в
то
утро
Le
cœur
plein
et
silencieux
Сердце
полно
и
безмолвно
La
voie
lactée
dans
les
yeux
Млечный
Путь
в
глазах
Il
fait
nuit
sur
mes
jours
Ночь
пала
на
мои
дни
Et
je
pars
pour
И
я
ухожу
к
Un
jardin
à
la
mer
Саду
у
моря
Une
porte
du
soleil
Вратам
солнца
Du
temps
et
du
silence
Времени
и
тишине
Des
monts
et
merveilles
Горам
и
чудесам
Un
jardin
à
la
mer
Саду
у
моря
Une
porte
du
soleil
Вратам
солнца
Du
temps
et
du
silence
Времени
и
тишине
Des
monts
et
merveilles
Горам
и
чудесам
Je
voulais
voir
demain
Я
хотел
увидеть
завтра
À
l′ombre
d′autres
ciels
В
тени
других
небес
En
agitant
mes
mains
Размахивая
руками
Deviendront-elles
des
ailes?
Станут
ли
они
крыльями?
Je
voulais
voir
le
monde
Я
хотел
увидеть
мир
Lui
qui
brûle
lentement
Тот,
что
медленно
горит
Réveille-moi,
tout
gronde
Разбуди
меня,
всё
грохочет
Je
quitte
le
banc,
le
rang
Я
покидаю
скамью,
ряды
Allumez,
allumez
Зажгите,
зажгите
Allumez
les
lampes
Зажгите
лампы
Lever,
lever
Поднять,
поднять
Lever
nos
ancres
Поднять
наши
якоря
Et
glissez,
garder
l'élan
И
скользить,
сохранить
импульс
Embrasser
l′errance
Принять
скитания
Alors
je
laisse
sur
le
piano
Поэтому
я
оставляю
на
пианино
Un
bouquet
de
Camélia
Букет
камелий
Pas
de
lettres,
pas
de
mots
Ни
писем,
ни
слов
Il
est
tôt
ce
matin
là
Рано
в
то
утро
Le
cœur
plein
et
silencieux
Сердце
полно
и
безмолвно
La
voie
lactée
dans
les
yeux
Млечный
Путь
в
глазах
Il
fait
nuit
sur
mes
jours
Ночь
пала
на
мои
дни
Et
je
pars
pour
И
я
ухожу
к
Un
jardin
à
la
mer
Саду
у
моря
Une
porte
du
soleil
Вратам
солнца
Du
temps
et
du
silence
Времени
и
тишине
Des
monts
et
merveilles
Горам
и
чудесам
Un
jardin
à
la
mer
Саду
у
моря
Une
porte
du
soleil
Вратам
солнца
Du
temps
et
du
silence
Времени
и
тишине
Des
monts
et
merveilles
Горам
и
чудесам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gael Faye, Tim Dup
Attention! Feel free to leave feedback.