Tim Dup - Bons vivants (Huko remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Dup - Bons vivants (Huko remix)




Bons vivants (Huko remix)
Славная жизнь (Huko remix)
Sans limites et sans règles
Без границ и без правил,
Sans mythes et sans oseille
Без мифов и без денег,
On avance dans le brouillard
Мы бредем в тумане,
Guidés par nos plus grands espoirs
Ведомые нашими самыми большими надеждами.
Sans pères et sans envies
Без отцов и без зависти,
Sans tune, mais en vie
Без бабок, но живые,
Chaque pas dans le noir
Каждый шаг во тьме
Est freiné par le blizzard
Замедляется метелью.
Mais on ne faiblit pas
Но мы не сдаемся,
On entretient cette vie de roots
Мы поддерживаем эту простую жизнь.
De dépendance en dépendance
От зависимости к зависимости,
On dépend de notre propre déroute
Мы зависим от нашего собственного краха.
La vie est belle, on en profite
Жизнь прекрасна, мы наслаждаемся ею,
Je m′en foutiste coûte que coûte
Мне все равно, чего бы это ни стоило.
A cinq, à mille sur un scoot
Впятером, втысячу на скутере,
Un platane mettra fin à nos doutes
Платан положит конец нашим сомнениям.
C'est une jeunesse éternelle
Это вечная молодость,
Qui rêve tout bas
Которая тихо мечтает,
Qui rend sa vie plus belle
Которая делает свою жизнь прекраснее
Chaque jour ici-bas
Каждый день здесь, внизу.
C′est une jeunesse éternelle
Это вечная молодость,
Qui fume et n'oublie pas
Которая курит и не забывает,
Que de son timbre elle ensorcelle
Что своим голосом она очаровывает,
Quand elle fait entendre sa voix
Когда дает услышать свой голос.
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Viens on dit qu'on s′adore à 3 grammes en corps à corps
Давай скажем, что мы обожаем друг друга, под тремя граммами, вплотную,
Peu importe le décor, ensemble on couchera dans l′aurore
Неважно, какой декор, вместе мы будем спать до рассвета.
Dans les sous-sols et les couloirs, enlacés, lumière éteinte
В подвалах и коридорах, обнявшись, в темноте,
Dans l'amour fast et la nuit noire,
В быстрой любви и темной ночи,
La gueule vissée dans les enceintes
Лица прижаты к динамикам.
Et comme sans nous, tout se passe, alors du Jeudi au Dimanche
И так как без нас все происходит, то с четверга по воскресенье
On n′attend pas, on se colle des races,
Мы не ждем, мы устраиваем гонки,
On vit la nuit pour qu'elle soit blanche
Мы живем ночью, чтобы она была белой.
C′est une jeunesse éternelle
Это вечная молодость,
Qui rêve tout bas
Которая тихо мечтает,
Qui rend sa vie plus belle
Которая делает свою жизнь прекраснее
Chaque jour ici bas
Каждый день здесь, внизу.
C'est une jeunesse éternelle
Это вечная молодость,
Qui fume et n′oublie pas
Которая курит и не забывает,
Que de son timbre elle ensorcelle
Что своим голосом она очаровывает,
Quand elle fait entendre sa voix
Когда дает услышать свой голос.
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Je préfère être sourd que d'affronter mes peurs
Я предпочитаю быть глухим, чем сталкиваться со своими страхами.
Regarde comme le ciel est lourd
Посмотри, какое тяжелое небо,
Chargé de rage et de rancoeur la pluie battante sur tes cils
Полное ярости и обиды, дождь барабанит по твоим ресницам.
Et les lueurs des réverbères se confondent sur le parking
И отблески фонарей сливаются на парковке
En eaux troubles et reflets de bière
В мутной воде и бликах пива.
C'est une jeunesse éternelle
Это вечная молодость,
Qui rêve tout bas
Которая тихо мечтает,
Qui rend sa vie plus belle
Которая делает свою жизнь прекраснее
Chaque jour ici bas
Каждый день здесь, внизу.
C′est une jeunesse éternelle
Это вечная молодость,
Qui fume et n′oublie pas
Которая курит и не забывает,
Que de son timbre elle ensorcelle
Что своим голосом она очаровывает,
Quand elle fait entendre sa voix
Когда дает услышать свой голос.
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на-на
Na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на-на-на-на





Writer(s): Timothée Duperray, Timothee Duperray


Attention! Feel free to leave feedback.