Tim Dup - Bons vivants - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tim Dup - Bons vivants




Bons vivants
Bon vivants
Sans limites et sans règles
Without limits and without rules
Sans mythes et sans oseille
Without myths and without sorrel
On avance dans le brouillard
We move forward in the fog
Guidés par nos plus grands espoirs
Guided by our highest hopes
Sans pères et sans envies
Without fathers and without desires
Sans tune, mais en vie
Without tune, but alive
Chaque pas dans le noir
Every step in the dark
Est freiné par le blizzard
Is held back by the blizzard
Mais on ne faiblit pas
But we don't falter
On entretient cette vie de roots
We maintain this life of roots
De dépendance en dépendance
From addiction to addiction
On dépend de notre propre déroute
We depend on our own rout
La vie est belle, on en profite
Life is beautiful, we enjoy it
Je-m′en-foutiste coûte que coûte
I-don't-care, no matter what the cost
A cinq, à mille sur un scoot
At five, at a thousand on a scooter
Un platane mettra fin à nos doutes
A plane tree will put an end to our doubts
C'est une jeunesse éternelle
It is an eternal youth
Qui rêve tout bas
Who dreams low
Qui rend sa vie plus belle
Who makes his life more beautiful
Chaque jour ici-bas
Every day down here
C′est une jeunesse éternelle
It is an eternal youth
Qui fume et n'oublie pas
Qui fume et n'oublie pas
Que de son timbre elle ensorcelle
Que de son timbre elle ensorcelle
Quand elle fait entendre sa voix
Quand elle fait entendre sa voix
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Tiens, on dit qu'on s′adore
Tiens, on dit qu'on s′adore
A trois grammes en corps à corps
A trois grammes en corps à corps
Peut importe le décor
Peut importe le décor
Ensemble on couchera dans l′aurore
Together we will sleep in the dawn
Dans les sous sols et les couloirs
In the basements and corridors
On a ces lumières éteintes
We have these lights off
Dans l'amour faste et la nuit noire
In the pomp of love and the dark night
La gueule vissée dans les enceintes
The mouth screwed in the speakers
Et comme sans nous tout se passe
And as without us everything happens
Alors du jeudi au dimanche
So from Thursday to Sunday
A n′attend pas, on s'colle des races
We don't wait, we take care of the races
On vit la nuit pour qu′elle soit blanche
We live the night so that it is white
C'est une jeunesse éternelle
C'est une jeunesse éternelle
Qui rêve tout bas
Qui rêve tout bas
Qui rend sa vie plus belle
Qui rend sa vie plus belle
Chaque jour ici-bas
Chaque jour ici-bas
C′est une jeunesse éternelle
C′est une jeunesse éternelle
Qui fume et n'oublie pas
Qui fume et n'oublie pas
Que de son timbre elle ensorcelle
Que de son timbre elle ensorcelle
Quand elle fait entendre sa voix
Quand elle fait entendre sa voix
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Je préfère être sourd que d'affronter mes peurs
Je préfère être sourd que d'affronter mes peurs
Regardes comme le ciel est lourd
Regardes comme le ciel est lourd
Chargé d′orage et de rancoeur
Chargé d′orage et de rancoeur
La pluie battante sur tes cils
La pluie battante sur tes cils
Et les lueurs des réverbères
Et les lueurs des réverbères
Se confondent sur le parking
Se confondent sur le parking
En eau trouble et reflet du???
In cloudy water and reflection of the???
C′est une jeunesse éternelle
It is an eternal youth
Qui rêve tout bas
Who dreams low
Qui rend sa vie plus belle
Who makes his life more beautiful
Chaque jour ici-bas
Every day down here
C'est une jeunesse éternelle
It is an eternal youth
Qui fume et n′oublie pas
Who smokes and does not forget
Que de son timbre elle ensorcelle
That from her timbre she bewitches
Quand elle fait entendre sa voix
When she makes her voice heard
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
C'est une jeunesse éternelle
C'est une jeunesse éternelle
Qui rêve tout bas
Qui rêve tout bas
Qui rend sa vie plus belle
Qui rend sa vie plus belle
Chaque jour ici-bas
Chaque jour ici-bas
C′est une jeunesse éternelle
C′est une jeunesse éternelle
Qui fume et n'oublie pas
Qui fume et n'oublie pas
Que de son timbre elle ensorcelle
Que de son timbre elle ensorcelle
Quand elle fait entendre sa voix
Quand elle fait entendre sa voix
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na na na





Writer(s): Timothée Duperray, Timothee Duperray


Attention! Feel free to leave feedback.