Lyrics and translation Tim Dup - Mourir vieux (avec toi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourir vieux (avec toi)
Умереть старым (с тобой)
Tes
boucles
d′ébène,
face
à
l'océan
Твои
эбеновые
локоны,
перед
океаном,
Contemple
la
plaine,
que
m′effleure
le
vent
Созерцают
равнину,
которую
ласкает
ветер.
Sous
les
perles
brunes
et
les
ciels
d'ivoire
Под
коричневыми
жемчужинами
и
небесами
цвета
слоновой
кости,
Dans
les
mers,
les
dunes,
où
l'on
vient
s′asseoir
В
морях,
на
дюнах,
где
мы
приходим
посидеть.
On
prendra
le
temps
de
tout
voir
Мы
не
будем
торопиться,
все
увидим,
D′aimer
chaque
instant
comme
un
dernier
soir
Будем
любить
каждое
мгновение,
как
последний
вечер.
Je
veux
mourir
vieux
dans
tes
bras
de
soie
Я
хочу
умереть
старым
в
твоих
шелковых
объятиях,
Sous
un
ciel
pluvieux
pour
que
l'on
s′y
noie
Под
дождливым
небом,
чтобы
в
нем
утонуть.
Je
n'ai
qu′un
seul
vœu
avant
l'au-delà
У
меня
лишь
одно
желание
перед
загробной
жизнью,
C′est
ton
sel,
ton
feu
pour
brûler
ma
voix
Это
твоя
соль,
твой
огонь,
чтобы
сжечь
мой
голос.
On
dira
jamais,
on
dira
toujours
Мы
скажем
"никогда",
мы
скажем
"всегда",
Comme
en
javanais,
on
fera
l'amour
Как
на
яванском,
мы
будем
заниматься
любовью.
On
brisera
les
chaînes
de
nos
prisons
d'or
Мы
разрушим
цепи
наших
золотых
тюрем,
Du
jardin
d′Eden,
pour
tromper
la
mort
Из
райского
сада,
чтобы
обмануть
смерть.
On
s′envolera
tout
là-haut,
emprunter
les
lunes
Мы
взлетим
высоко,
позаимствуем
луны,
Sombrer
dans
les
eaux
Утонем
в
водах.
Oh
je
veux
mourir
vieux
dans
tes
bras
de
soie
О,
я
хочу
умереть
старым
в
твоих
шелковых
объятиях,
Sous
un
ciel
pluvieux
pour
que
l'on
s′y
noie
Под
дождливым
небом,
чтобы
в
нем
утонуть.
Je
n'ai
qu′un
seul
vœu
avant
l'au-delà
У
меня
лишь
одно
желание
перед
загробной
жизнью,
C′est
ton
sel,
ton
feu
pour
brûler
ma
voix
Это
твоя
соль,
твой
огонь,
чтобы
сжечь
мой
голос.
Dans
les
champs
d'oranges
de
Galice
et
d'Andalousie
В
апельсиновых
садах
Галисии
и
Андалусии,
Se
suffire
ensemble,
de
délices
et
de
fruits
Наслаждаться
вместе,
лакомствами
и
фруктами,
Se
coucher
à
l′aube,
rassasiés
de
la
vie
Ложиться
спать
на
рассвете,
насытившись
жизнью,
Dans
le
bleu,
dans
le
mauve,
de
l′éternelle
nuit
В
синеве,
в
лиловом
цвете
вечной
ночи.
Oh
je
veux
mourir
vieux
dans
tes
bras
de
soie
О,
я
хочу
умереть
старым
в
твоих
шелковых
объятиях,
Sous
un
ciel
pluvieux
pour
que
l'on
s′y
noie
Под
дождливым
небом,
чтобы
в
нем
утонуть.
Je
n'ai
qu′un
seul
vœu
avant
l'au-delà
У
меня
лишь
одно
желание
перед
загробной
жизнью,
C′est
ton
sel,
ton
feu
pour
brûler
ma
voix
Это
твоя
соль,
твой
огонь,
чтобы
сжечь
мой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Dup
Attention! Feel free to leave feedback.