Tim Dup - Rhum coca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Dup - Rhum coca




Rhum coca
Ром с колой
La nuit sous la pluie, je veux qu'on me voie déambuler sous alcoolémie
Ночью под дождем, хочу, чтобы меня видели, бродящего пьяным,
Qu'on me prenne dans les bras, le cliché du gars qui traîne
Чтобы меня обняли, как в клише про парня, слоняющегося без дела.
L'air amoureux, les ciels de laine, la brume au petit jour, et le temps à rebond
С видом влюбленного, под серым небом, в тумане раннего утра, и время словно остановилось.
Comme si j'avançais, caméra en plan séquence
Как будто я иду вперед, а камера снимает одним кадром.
Dans les rues, sur les quais, à m'enticher d'une évidence
По улицам, по набережным, увлекаясь очевидным.
J'veux plus qu'on me parle de musique, et pourtant je veux qu'on m'écoute
Я больше не хочу, чтобы со мной говорили о музыке, и все же хочу, чтобы меня слушали.
J'veux une maison en mosaïque, et la mer au bout d'la route
Хочу дом из мозаики, и море в конце дороги.
Dans l'ivresse des rues, et des nuits échappées
В опьянении улиц и ночных побегов
Je cours, et cours encore, sans jamais me rattraper
Я бегу, и бегу еще, не в силах остановиться.
Et je n'entends plus rien de ceux qui viennent me parler
И я больше не слышу тех, кто пытается со мной заговорить.
Laissez-moi seul comme un chien, et mon chemin, je le retrouverai
Оставьте меня одного, как собаку, и я найду свою дорогу.
Oh-oh, oh
О-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-о, о, о-о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-о, о, о-о
J'ai envoyé des messages, trop tard le soir
Я отправлял сообщения слишком поздно ночью.
J'ai cherché à confier mon cœur aux peurs noires
Я пытался доверить свое сердце черным страхам.
J'ai passé tant de nuits, sans nous rappeler
Я провел так много ночей, не вспоминая о нас.
Une promesse d'un soir, que j'ai vite oubliée
Вечернее обещание, которое я быстро забыл.
Dans les rhums coca, s'est plongée ma jeunesse
В роме с колой утонула моя молодость.
Car quand le monde est flou, on n'a plus que l'ivresse
Ведь когда мир расплывается, остается только опьянение,
Pour éteindre la tête, et les pensées fleurs
Чтобы отключить голову и мысли, словно цветы.
On se donne à la fête, en avalant des couleuvres
Мы отдаемся празднику, глотая обиды.
J'ai voulu cacher, et rayer mon visage
Я хотел спрятать и стереть свое лицо.
C'est pas bien important, tout ça n'est qu'un mirage
Это не так важно, все это лишь мираж.
On s'attache à des choses, qui souvent nous dépassent
Мы привязываемся к вещам, которые часто нас превосходят.
On veut prendre la pause, mais moi ça me lasse
Мы хотим взять паузу, но меня это утомляет.
Oh-oh, oh
О-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-о, о, о-о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-о, о, о-о
J'ai voulu la nuit, baiser la Terre entière
Я хотел ночью обнять всю Землю.
J'ai trop besoin de ça, avant la mise en bière
Мне так это нужно, прежде чем меня похоронят.
Quand les forêts se déciment, et que tout s'écroule
Когда леса вымирают, и все рушится,
J'ai besoin de danser, sous la pluie, sous la foudre
Мне нужно танцевать под дождем, под громом.
J'ai croisé des gens bien, et sillonné des routes
Я встречал хороших людей и колесил по дорогам.
Entrepris des voyages, pour prendre soin de mes doutes
Путешествовал, чтобы разобраться со своими сомнениями.
J'ai joué dans des bars, devant si peu de monde
Я играл в барах перед небольшой аудиторией.
Du reggae dans un garage, le doigt sur la mappemonde
Регги в гараже, палец на карте мира.
Dans les soirs de pleine lune j'ai voulu me confondre
Вечерами в полнолуние я хотел раствориться,
Pour offrir à ma plume, entre Kyoto et Londres
Чтобы подарить своему перу, между Киото и Лондоном,
Mes histoires qui remplissent mes carnets d'écriture
Мои истории, которые заполняют мои тетради,
Comme s'esquissent sous du verre les enluminures
Словно наброски под стеклом, как миниатюры.
J'ai tant manqué de temps, et perdu des amis
Мне так не хватало времени, и я потерял друзей.
On écume, on écope, il y a des gens qu'on oublie
Мы скитаемся, мы вычерпываем, есть люди, которых мы забываем.
Mais je me souviens de tout, et de la poésie
Но я помню все и поэзию.
J'emmerde les gens parfaits, j'préfère mes hérésies
К черту идеальных людей, я предпочитаю свои ереси.
Oh-oh, oh
О-о, о
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о





Writer(s): Tim Dup


Attention! Feel free to leave feedback.